"محظوظا أن" - Translation from Arabic to English

    • lucky to
        
    • lucky that
        
    • that lucky
        
    I was lucky to have many inspiring professors. Open Subtitles كنت محظوظا أن يكون العديد من الأساتذة الملهمين
    You lucky to have so many people in your life that care about you. Open Subtitles كنت محظوظا أن يكون الكثير من الناس في حياتك التي تهتم بك.
    You know what, the people in this building would be lucky to have someone like me just to save them from you. Open Subtitles هل تعرف ما هي، الناس في هذا المبنى سيكون محظوظا أن يكون شخص مثلي فقط لإنقاذهم من أنت.
    You're lucky that Star City's sister city is in Russia. Open Subtitles كنت محظوظا أن مدينة شقيقة ستار سيتي في روسيا.
    You're lucky that Charlotte didn't get mixed up with Ruth Langmore. Open Subtitles كنت محظوظا أن تشارلوت ديدن أبوس؛ ر الحصول على مختلطة مع روث لانغمور.
    Wasn't that lucky I saw you there the other day at the fire? Open Subtitles لم يكن محظوظا أن رأيتك هناك في اليوم الآخر في النار؟
    You're lucky to have family like that. Open Subtitles كنت محظوظا أن يكون الأسرة من هذا القبيل.
    I've been lucky to have you in my life. Open Subtitles لقد كنت محظوظا أن يكون لك في حياتي.
    But oliver was certainly lucky to have you. Open Subtitles ولكن كان أوليفر بالتأكيد محظوظا أن يكون لك.
    You are lucky to be alive, Doctor. Open Subtitles كنت محظوظا أن تكون على قيد الحياة، دكتور.
    Any guy would be lucky to have you, but my heart's taken already. Open Subtitles أي الرجل سيكون محظوظا أن يكون لك، لكن قلبي مأخوذ بالفعل.
    But first let me say you're both amazing, and any guy would be lucky to have either of you. Open Subtitles ولكن أولا اسمحوا لي أن أقول أنت على حد سواء مذهلة، وأي شخص يكون محظوظا أن يكون إما منكم.
    Well, at least you were lucky to have him. Open Subtitles حسنا، على الأقل كنت محظوظا أن يكون له.
    I'm lucky to have you too. Open Subtitles كنت محظوظا أن يكون له. أنا محظوظ أن يكون لك أيضا.
    [Chuckles] Well, any guy would be lucky to have you. Open Subtitles [الضحك الخافت] حسنا، أي الرجل سيكون محظوظا أن يكون لك.
    I'd be lucky to die of lung cancer. Open Subtitles سأكون محظوظا أن مت من سرطان الرئة
    that'd be real lucky to have you. Open Subtitles والذي سيكون محظوظا أن يحصل عليكِ
    You know, you're lucky that that officer called me instead of booking you. Open Subtitles كما تعلمون، كنت محظوظا أن هذا الضابط دعا لي بدلا من الحجز لك.
    You're lucky that cat couldn't aim for shit. Open Subtitles كنت محظوظا أن القط لا يمكن أن تهدف لالقرف.
    Frankly, it's lucky that I took that cash out, you know, for the wife. Open Subtitles بصراحة، فإنه يعتبر نفسه محظوظا أن أخذت تلك الأموال خارج، تعلمون، بالنسبة للزوجة.
    He was lucky that nobody was. What a spectacle. Open Subtitles لقد كان محظوظا أن أحداً لم يكن بالجوار ياله من مشهد
    But this time you won't be that lucky Open Subtitles ولكن هذه المرة لن تكون محظوظا أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more