"محظوظا جدا" - Translation from Arabic to English

    • so lucky
        
    • very lucky
        
    • too lucky
        
    You are so lucky all my guns are on the gun table, and I'm not concealing any weapons. Open Subtitles كنت محظوظا جدا كل ما عندي من البنادق على طاولة السلاح، وأنا لا إخفاء أي أسلحة.
    But one little boy, he wasn't so lucky on Christmas. Open Subtitles لكن احد الفتية المحظوظين لم يكن محظوظا جدا في الكريسماس
    And you kids, you're so lucky to have Stephanie as your aunt. Open Subtitles وأنت أطفال، كنت محظوظا جدا أن يكون ستيفاني كما عمتك.
    So we've been, we've been very lucky, very lucky tonight. Open Subtitles لذلك كنا ، كنا محظوظين جدا، الليلة محظوظا جدا.
    You got very lucky this time. Don't push it. Open Subtitles كنت محظوظا جدا هذه المرة، لا تتباهى كثيرا
    This unsub's either very lucky or very good. Open Subtitles إما ان يكون هذا الجاني محظوظا جدا أو جيدا جدا
    I've just been too lucky to ignore it any longer, you know? Open Subtitles لقد كنت محظوظا جدا فقط تجاهل أي أنها أطول ، هل تعلم؟
    You won't be so lucky next time, do you hear me? Open Subtitles أنت لن يكون محظوظا جدا بجوار الوقت، هل تسمعني؟
    You people saved my life, and I'm grateful every day,'cause the man I loved wasn't so lucky, and I don't know why I get to be here and he doesn't, but, um, all I know is, Open Subtitles انتم ياقوم انقذتم حياتي وأنا ممتنة كل يوم لأن الرجل الذي احببت لم يكن محظوظا جدا
    But then I thought: He's so lucky to have Roberto. Open Subtitles ولكني فكرت لقد كان محظوظا جدا ان يكون يملك روبيرتو
    - Dude, his parents are loaded, I should be so lucky. Open Subtitles - المتأنق، والديه تحميل، يجب أن أكون محظوظا جدا.
    You are so lucky I hopped this train. Open Subtitles كنت محظوظا جدا أنا قفز هذا القطار.
    Next time, you may not be so lucky. Open Subtitles المرة القادمة، قد لا تكون محظوظا جدا.
    I should be so lucky, okay? Open Subtitles يجب ان اكون محظوظا جدا , حسنا ؟
    You are so lucky to stay so thin. Open Subtitles كنت محظوظا جدا في البقاء رقيقة جدا.
    If you're very lucky, you may get out alive. Open Subtitles لو كنت محظوظا جدا فمن المحتمل ان تخرج حيا
    Opportunities for recognition like this come around once in a lifetime, twice only if you're very, very lucky. Open Subtitles فرص إدراك شيء كهذا تأتي مرة واحدة في العمر مرتان إذا كنت محظوظا جدا جدا
    You are either very lucky or very unlucky. Open Subtitles اما ان تكون محظوظا جدا او غير محظوظ جدا جدا
    She's special, and you're very lucky. Open Subtitles انها فريدة من نوعها وكنت محظوظا جدا.
    But it's comforting to know the ones you love are always in your heart... and, if you're very lucky... a plane ride away. Open Subtitles ولكن مما يدعو للارتياح لمعرفة على من تحبهم دائما في قلبك... ، وإذا كنت محظوظا جدا... طائرة ركوب بعيدا.
    You got very lucky. Didn't you? Open Subtitles كنت محظوظا جدا.أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more