It also supported the enlargement of the Special Committee on Peacekeeping Operations; the latter played an invaluable role as a forum for the discussion and further development of such operations. | UN | وقد أيد الوفد أيضا توسيع نطاق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛ وقد اضطلعت هذه اللجنة بدور لا يُقدر بوصفها محفلا لمناقشة هذه العمليات وللمضي في تطويرها. |
This mechanism should provide a forum for the discussion of progress made and obstacles encountered in protecting children from violence. | UN | ويُنتظر أن توفر هذه الآلية محفلا لمناقشة التقدم المحرز والعقبات التي تُصادَف في حماية الأطفال من العنف. |
The Commission further published its Review, providing scholars and activists with a forum for the discussion of international human rights issues. | UN | وتنشر اللجنة كذلك " مجلتها " التي توفر للدارسين والنشطين في هذا المجال محفلا لمناقشة القضايا الدولية لحقوق اﻹنسان. |
This initiative is highly appreciated by Member States as a forum for discussion on improvement of language services in particular. | UN | وتحظى هذه المبادرة بتقدير كبير لدى الدول الأعضاء التي تتيح لها محفلا لمناقشة تحسين الخدمات اللغوية بشكل خاص. |
Such an item would also provide a forum for discussion of obstacles to preparation or implementation of anti-poverty strategies, both national and international. | UN | وسيوفر هذا البند أيضا محفلا لمناقشة العقبات التي تعوق إعداد وتنفيذ استراتيجيات وطنية ودولية لمكافحة الفقر. |
In some cases the commission is only a forum for the discussion of this information. | UN | وفي بعض الحالات لا تكون اللجنة إلا محفلا لمناقشة هذه المعلومات. |
The workshop offered parliamentarians from central and eastern Europe a forum for the discussion of safety-net issues and concluded with a commitment by the participants to the development and formulation of national programmes of action. | UN | وأتاحت حلقة العمل للبرلمانيين من وسط وشرق أوروبا، محفلا لمناقشة قضايا شبكات اﻷمان واختتمت بتقديم تعهد من جانب المشتركين بوضع وصياغة برامج عمل وطنية. |
The Joint Coordination Body, bringing together the Ministries of Defence and Interior, ISAF and UNAMA, continues to provide a forum for the discussion, coordination and resolution of security issues in Kabul. | UN | وهيئة التنسيق المشتركة، التي تضم وزارتي الدفاع والداخلية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، لا تزال توفر محفلا لمناقشة وتنسيق وحَل قضايا الأمن بكابول. |
The United Nations should continue to be a forum for the discussion of critical issues concerning the search for the economic development of more than three quarters of the world’s population. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تستمر في كونها محفلا لمناقشة المسائل الهامة المتعلقة بالبحث عن التنمية الاقتصادية لما يزيد على ثلاثة أرباع سكان العالم. |
To that end, the Committee has arranged for a joint assessment of school conditions and facilities in the region and has also provided a forum for the discussion of such issues as the restoration/preservation of churches, grave sites and monuments; | UN | ولتحقيق ذلك وضعت اللجنة ترتيبات ﻹجراء تقييم مشترك عن اﻷحوال والمرافق المدرسية الموجودة في المنطقة، ووفرت أيضا محفلا لمناقشة قضايا أخرى مثل إصلاح الكنائس والمقابر واﻵثار وصيانتها؛ |
(b) The Organization, while being a forum for the discussion of world problems, also has an operational role. | UN | )ب( في حين أن المنظمة، تعد محفلا لمناقشة المشاكل العالمية فإنها تضطلع أيضا بدور تنفيذي. |
In June 1996, the Government of Denmark initiated a forum for the discussion of clearance standards and technology which proved a pioneer in the field of international standards. | UN | وفي حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظمت الدانمرك محفلا لمناقشة معايير وتكنولوجيا إزالة اﻷلغام ثبت أنه كان رائدا في مجال المعايير الدولية. |
47. As for the role of the United Nations in rethinking the State, he said that the organization should provide a forum for the discussion of development assistance programmes in an atmosphere of partnership and dignity. | UN | ٤٧ - وفي ما يتعلق بدور اﻷمم المتحدة في إعادة التفكير في الدولة، قال إن المنظمة ينبغي أن تكون محفلا لمناقشة برامج المساعدة اﻹنمائية في جو من الشراكة والكرامة. |
It's objective is to provide a forum for the discussion of evaluation issues within the United Nations Ssystem and tto promote simplification and harmonization of evaluation reporting practices. | UN | ويوفر الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم، الذي ينسق أعماله ويستضيفه البرنامج الإنمائي، محفلا لمناقشة قضايا التقييم داخل منظومة الأمم المتحدة للعمل على تبسيط ومواءمة ممارسات الإفادة بالتقييمات. |
There was a need for an adequate international coordination structure to provide a forum for discussion of demobilization and reintegration issues. | UN | وثمة حاجة إلى هيكل تنسيق دولي ملائم يوفﱢر محفلا لمناقشة قضايا تسريح القوات وإعادة دمجها. |
Conversion was difficult and expensive for all countries, and UNCTAD could provide a forum for discussion of relevant issues. | UN | وعملية التحويل هي عملية صعبة ومكلفة بالنسبة لجميع البلدان، ويمكن لﻷونكتاد أن يوفﱢر محفلا لمناقشة القضايا ذات الصلة. |
The meeting will provide a forum for discussion of the main issues of importance to the countries of the Caribbean subregion. | UN | وسيشكل الاجتماع محفلا لمناقشة المسائل الرئيسية ذات اﻷهمية بالنسبة لبلدان المنطقة الفرعية الكاريبية. |
42. He agreed that it was necessary to revitalize the Committee on Information as a forum for discussion of public-information and communications strategies. | UN | 42 - أعرب عن موافقة شيلي على ضرورة تنشيط لجنة الإعلام لكي تكون محفلا لمناقشة استراتيجية الإعلام والاتصالات. |
There are advantages and disadvantages to using the Conference on Disarmament as a forum to discuss ways to protect the peaceful use of outer space. | UN | وهناك حسنات وسيئات لاستخدام مؤتمر نزع السلاح محفلا لمناقشة سبل حماية أوجه استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
He asked the Special Rapporteur how the role of the Permanent Forum as a forum for discussing policies might be preserved and strengthened, and how he might contribute to that objective. | UN | وسأل المقرر الخاص كيف يمكن المحافظة على دور المنتدى الدائم، بوصفه محفلا لمناقشة السياسات وتعزيز هذا الدور، وكيف يمكن أن يساهم في تحقيق هذا الهدف. |
The seminar will provide a forum to discuss and assess the nature and situation of disabled Arab women and their children and the level of their social integration. | UN | وستكون الحلقة الدراسية محفلا لمناقشة وتقييم حالة المعوقات العربيات وأطفالهن ومستوى إدماجهم في المجتمع. |