"محقاً بخصوص" - Translation from Arabic to English

    • right about
        
    Just'cause you were right about that facial recognition thing doesn't make you, like, the boss or anything. Open Subtitles فقط لأنك كنت محقاً بخصوص التعرف على الوجه لايجعلك الرئيس أو ماشابه أرجوك توقف عن الحديث
    So, I was right about that weird-looking mole. Open Subtitles إذاً فقد كنتُ محقاً بخصوص تلك الشامة الغريبة
    He's just being testy because I was right about direct engagement. Open Subtitles هو غاضب لأنني كنت محقاً بخصوص المواجهة المباشرة
    If I am right about all of this, and you tell him what's been going on, Open Subtitles إذا كنت محقاً بخصوص كل هذا وأخرتِه بما يجري، فلن أكون قادراً على إخراج والدي من السجن
    And you were right about the Halothane on the blood stream. What you failed to mention is the fact that your semen is in her vagina cavity. Open Subtitles و كنت محقاً بخصوص الهولوثين في الدم , ولكن ما لم تذكره
    I hope you're right about this connection. Open Subtitles اتمنى ان تكون محقاً بخصوص هذا الأتصال
    For what it's worth, you were right about the rain thing. Open Subtitles لأجل ما يستحق كنت محقاً بخصوص المطر
    I need to know If you're right about the copycat, will. Open Subtitles أريد التأكد ما إذا كنت (محقاً بخصوص المقلد يا (ويل
    if Tom was right about these emergency brake handles, we might have a problem. Open Subtitles اذا كان "توم" محقاً بخصوص مكابح الطوارئ سيكون عندها لدينا مشكله
    Oh, Charlie, you were so right about Alex. Open Subtitles اوه, "تشارلي", لقد كنت محقاً بخصوص "اليكس".
    You were right about those extra trigger men. Open Subtitles لقد كنت محقاً بخصوص المسلحين الإضافيين.
    You were right about Del. He wasn't lying. Open Subtitles كنت محقاً بخصوص ديل لم يكن يكذب
    Obviously, it turns out you were right about Penelope. Open Subtitles واضح ، لقد اتضح انك كنت "محقاً بخصوص "بينيلوب
    So you were right about that part. Open Subtitles لقد كنت محقاً بخصوص هذا الجزء.
    You made it. Dunham was right about the new perimeter grid. Open Subtitles "دونهام" كان محقاً بخصوص شبكة المحيط الجديدة
    Your Honor, uh, Knox was right about a lot of things. Open Subtitles حضرة القاضي، (نوكس) كان محقاً بخصوص الكثير من الأشياء
    You were right about the difference between us. Open Subtitles كنت محقاً بخصوص الفرق بيننا
    I think that maybe you were right about Dr. Wells. Open Subtitles أظن ربما إنّك كنت محقاً بخصوص دكتور (ويلز).
    If I'm right about Mindy,she'll get a lot closer to your stepbrother Phil. Open Subtitles إن كنتُ محقاً بخصوص (مندي) فهي ستكون أقرب من اللازم من أخيك (فيل)
    You're right about that. Open Subtitles كنت محقاً بخصوص ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more