"محقاً حول" - Translation from Arabic to English

    • right about
        
    All right, well, you know how I was right about your bangs? Open Subtitles حسناً , أتعلمين كيف كنت محقاً حول نواصي شعرك ؟
    And I got to admit, you were right about the nail color. Open Subtitles علي أن أعترف بأنك كنت محقاً حول لون الأظافر
    Believe me, no one wants you to be right about this more than me. Open Subtitles صدقني لا أحد يريدك أن تكون محقاً حول هذا أكثر مني
    Paul was right about Cassandra having started to see Tyler again. Open Subtitles كان بول محقاً حول كاساندرا بآنها بدأت ترى تايلر مرة أخرى
    If he's right about his condition, he'll need either regular dialysis or a transplant to survive. Open Subtitles إذا كان محقاً حول حالته الصحية فإنّه سيحتاج إما الغسيل الكلوي أو زرع من أجل البقاء حياً
    Looks like you were both right about the device he was wearing. Open Subtitles يبدو أن كلاكما كان محقاً حول الجهاز الذي كان يرتديه
    All right, kid. You better be right about this. Open Subtitles حسناً, أيها الصبي لكنه من الأفضل أن تكون محقاً حول هذا
    Exactly. And Stevenson was right about one thing. Open Subtitles بالضبط , وستيفنسون كان محقاً حول هذا الأمر
    You better be right about this, son. Open Subtitles أنت يجب أن تكون محقاً حول هذا يا بني
    You were right about the men. Open Subtitles لقد كنت محقاً حول أولئك الفتية
    You were right about how little it is. Open Subtitles نعم, لقد كنت محقاً حول مدى قلتها
    Best be right about all this. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً حول هذا.
    If Tony's right about the wife, I will never live it down. Open Subtitles إذا كان (طوني) محقاً حول الزوجة فلن أستطيع ألغاء ذلك أبدا
    Yeah, maybe Wu was right about a giant killer bee. Open Subtitles نعم لربما (وو) كان محقاً حول النحل العملاق القاتل
    Moreno was right about El Cucuy. Open Subtitles مورينو،كان محقاً حول الكوكو
    I quit, Bobby. Chuck was right about one thing. Open Subtitles أنا أستقيل يا (بوبي) كان (تشاك) محقاً حول أمر معين
    And wasn't I right about the cigarettes? Open Subtitles ألم أكن محقاً حول السجائر
    Okay, Sweets was right about the kneecaps. This guywould've been a world class kneeler. Open Subtitles حسناً ، كان (سويتز) محقاً حول رضفتيه هذا الرجل سيكون راكعاً على مستوى عالمي
    Hewas right about the knees. Open Subtitles لقد كان محقاً حول الرضفتين
    He was right about one thing. Open Subtitles لقد كان محقاً حول شيء واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more