"محكمه" - Translation from Arabic to English

    • court
        
    • tight
        
    • airtight
        
    • of law
        
    Noirtier, I knew a person of that name at the court Open Subtitles نواتييه , لقد تعرفت على شخص بذلك الاسم فى محكمه
    An hour earlier, we could've run to court, stopped this. Open Subtitles فنحن الان لا نستطيع الذهاب لاي محكمه لوقف المقاله
    In addition, the Convention was also used by the Fiji Human Rights Commission to support and justify a court's decision. UN وبالاضافة إلى ذلك، استخدمت لجنة حقوق الإنسان في فيجي الاتفاقية أيضا لدعم وتبرير حكم أصدرته محكمه.
    I just assumed that you left out all the aunts and uncles and stuff to keep the story tight. Open Subtitles افترض بان تركتي جميع عماتك واعمامك لكي تجعل القصه محكمه
    Their alibis were like Dutch ovens. Gamey, but airtight. Open Subtitles حجج غيابهم كانت مثل الافران الالمانية لعوبه ولكنها محكمه
    And yet here we are in civil court, Your Honor, not criminal court. Open Subtitles وعلى الرغم.. ها نحن هنا في محكمه مدنية ولسنا في محكمه جنائيه
    I know you were planning on holding court, but I wouldn't just yet. Open Subtitles اعلم انك تخططين لعقد محكمه لكن لم افعل ماالامر؟
    Missing an appearance is different from looking like a buffoon in open court. Open Subtitles انك لا تحضر للجلسه يختلف عن ان اصبح كـ مهرجه في جلسه محكمه
    You're not a court lady, I cannot let you serve His Majesty. Open Subtitles انتِ لستِ سيدة محكمه,لايمكنني تركك تخدمين جلالته
    It's because eonni is smart, she even hopes that you can become a court lady for His Majesty. Open Subtitles لانك ذكيه اوني هي تتمنى ان تصبحي سيده محكمه للملك
    She is now already a court lady, besides coffee, there are many other things that a court lady needs to do. Open Subtitles هي الان سيده محكمه بالاضافه للقهوة,هناك العديد من الامور يجب ان تفعلها سيده المحكمه
    Another of your entitlements now is Andrea's trust fund, which you filed for in Surrogate's court. Open Subtitles حساب اندريا الحالى الذى تقدمت بطلب للحصول عليه فى محكمه المواد الحسابيه متى قدمت هذا الطلب؟
    And was most recently court poet to the king of Elam. Open Subtitles وكان آخرها محكمه الشاعر الى ملك حضارة عيلام
    - Bert! Bert! It's not a question of proving anything to a court. Open Subtitles بيرت,بيرت ,انه ليس سؤال لتثبت اي شي لاي محكمه.
    But she's willing to testify in open court? Open Subtitles لكنها تريد أن تدلى بشهادتها فى محكمه مفتوحه.
    Right now, I need you to go back to that house on Barclay court, Open Subtitles والان انا ارديك ان تعود ثانيه الى البيت عند محكمه باركلى
    I'm afraid with a court battle, a very public court battle, these photos could find their way to the press. Open Subtitles أخشى مع المحكمة, محكمه عامه للغايه فقد تجد هذه الصور طريقها إلى الصحافة
    Dr Zuwanie wouldn't have to appear before the lnternational Criminal court. Open Subtitles الدكتور زوانى ليس بالضروره فى حاجه لأن يمثل أمام محكمه جرائم دوليه
    God bless you, Mike. Keep your game tight, hear, player? Open Subtitles ليبارك الرب يا مايك ابقي لعبتك محكمه ، اسمعت يا لاعب ؟
    You sit tight until then, okay? Open Subtitles اِجلسي محكمه حتى ذلكِ الحين , حسنآ ؟
    It seemed like such an airtight plan. Well, I assume you all witnessed my career suicide. Open Subtitles تبدو مثل خطه محكمه حسنا،اعتقد انكم كلكم شهدتم
    This summons cannot be contested in any court of law. Open Subtitles هذه الأستدعائات لا يمكن الطعن فيها في اي محكمه قانونيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more