UNEP has also reported that several NOU's have translated the customs manual into local languages. | UN | وأبلغت يونيب أيضاً أنَّ عدداً من وحدات الأوزون الوطنية ترجم دليل الجمارك إلى لغات محليّة. |
I'm actually on my way to a local community college. | Open Subtitles | أعلم، في الحقيقة أنا في طريقي إلى كليّة محليّة |
Best way to find out if your mother came through here is to be a local cop. | Open Subtitles | أفضل طريقة لمعرفة ذلك لو أنّ والدتكِ جاءت إلى هنا هو أن تكوني شرطيّة محليّة |
Best way to find out if your mother came through here is to be a local cop. | Open Subtitles | أفضل طريقة لمعرفة ذلك لو أنّ والدتكِ جاءت إلى هنا هو أن تكوني شرطيّة محليّة |
Said he found out the Agency ordered domestic hits on U.S. citizens. He starts talking about where the hits took place, and I realize that I did half of them. | Open Subtitles | قال بأنّ الوكالة أمرت بتنفيذ اغتيالاتٍ محليّة بحق مواطنين أميركيّين ، و بدأ يتحدّث عن أماكن القتل |
They were a local crime family with some PD on the payroll. | Open Subtitles | كانت عائلة إجراميّة محليّة مع بعض أفراد الشرطة على كشوف رواتبهم. |
There's no local crews with that MO. | Open Subtitles | لا توجد عصابة محليّة لها سابقة في هذا الفعل |
The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local. | Open Subtitles | مشروع القانون هذا سيزيل القيود التي تمنع التصويت في كل دوائر الإنتخاب سواء كانت فيدرالية أو إدارية أو محليّة |
No, it is not. There's no Federal statue. It's a murder, it's local, and it's under local jurisdiction. | Open Subtitles | كلا، ليست كذلك، ليس هنالك تمثال فيدرالي، إنها جريمة محليّة |
A project that ran into problems when a local tribe claimed the site as sacred ground. | Open Subtitles | مشروع دخل في مشاكل عندما ادّعت قبيلة محليّة أنّ الموقع أرض مُقدّسة. |
Not exactly something you pick up at a local bait and tackle. | Open Subtitles | ليست شيئًا تأخذه معك في رحلة صيد محليّة. |
Must be local, because you're still here. | Open Subtitles | لابدّ أنّها قضيّة محليّة لأنّكِ ما زلتِ هنا. |
Well, we do local trips to the parish. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نقوم بإقامة رحلات محليّة إلى الكنيسة |
They said that they saw him leave in a lowrider with some local bangers. | Open Subtitles | سمعت أنّهم رأوه يغادر في سيارة منخفضة مع بعض أفراد عصاباتٍ محليّة |
I think I saw a local library down the street. | Open Subtitles | اعتقِد أني رأيتُ مَكتبة محليّة في نِهاية الشارِع. |
There's one of an epidemic of food poisoning at a local apple farm. | Open Subtitles | وها واحِدٌ عَن وباء طَعام مُسمّم في مَزرعة تفاح محليّة. |
501 home remedies. In other words, local remedies. He'll surely find a remedy for broken bones in here. | Open Subtitles | 501علاج منزلي، بعبارة أخرى، علاجات محليّة بالتأكيد سيجد علاج لعظامه المكسورة هنا |
Supposedly a local charity to thank her for hosting a fund-raiser. | Open Subtitles | إفترضوا أنَّها قد تم إرسالهُا من قبل جمعيةٍ محليّة عرفاناً منهم على رعايتها لحفلٍ خيريٍ لجمع التبرعات |
The masked assailants reportedly stole a GPS transponder from the armored SUV, then carjacked a local vehicle to get away. | Open Subtitles | "يُذكر أنّ المُعتدين المُقنعين سرقا جهاز تحديد مواقع مُستقبل من السيّارة المُدرّعة،" -ثمّ سرقا سيّارة محليّة للهرب" ." |
I took out domestic abuse victims. | Open Subtitles | أطّلعتُ على تقارير محليّة عن الإيذاء البدنىّ للضحايا. |
National editions or regional? | Open Subtitles | إصدارات عالميّة أم محليّة |
It's locally grown. | Open Subtitles | إنها أكثر الأعشاب النضرة التي لدينا بالإضافة إلى أنها زراعة محليّة |
Now, there is a municipal vehicle depot five miles outside of the city. | Open Subtitles | هُناك محطة عربات محليّة على بُعد 8 أمتار خارج المدينة. |
And we found a baggie of homemade pills in McTierney's car. | Open Subtitles | ووجدنا كيساً من الحبوب محليّة الصنع في سيارته. |