So I'm pretty seasoned with all kinds of this shit, boy. | Open Subtitles | لذلك أنا محنك جدا مع جميع أنواع هذا القرف، الصبي. |
My delegation is convinced that because Mr. Treki is a seasoned diplomat, our work will be crowned with success. | UN | ووفد بلدي على اقتناع بأن عملنا سيُتوج بالنجاح لأن السيد التريكي دبلوماسي محنك. |
Mr. Des Browne is known as a seasoned political veteran in the British Parliament and Government. | UN | ومعروف عن السيد ديس براون أنه سياسي محنك ذو باع طويل في البرلمان والحكومة البريطانيين. |
an experienced American journalist has investigated the rebel use of child soldiers. | UN | فقد أجرى صحافي أمريكي محنك تحقيقا بشأن استخدام المتمردين للأطفال كجنود. |
Let someone with a more sophisticated palate be the judge. | Open Subtitles | دعنى شخص اخر محنك فى هذه الاشياء يكون الحاكم |
His election is indeed a recognition of his excellent qualities as an experienced and seasoned diplomat committed to the ideals of peace. | UN | والواقــع إن انتخابه اعتراف بصفاته الممتازة كدبلوماسي محنك ملتزم بأهداف السلم. |
In you, we recognize a seasoned diplomat whose long experience will guarantee the success of our work. | UN | إننا ندرك أنكم دبلوماسي محنك ستضمن خبرته الطويلة نجاح أعمالنا. |
I am convinced that, with his experience and talents as a seasoned diplomat, he will guide our discussions to success. | UN | ولدي اقتناع بأنه لما له من خبرة ومواهب كدبلوماسي محنك سيدير دفة مناقشاتنا صوب النجاح. |
Ambassador Suazo is a seasoned diplomat and has served here in New York since the early 1990s. | UN | إن السفير سوازو دبلوماسي محنك وعمل هنا في نيويورك منذ بداية التسعينيات. |
It is particularly gratifying to note that you are a seasoned diplomat from Benin, a country with which Indonesia has recently established diplomatic relations. | UN | ويسعدنا بوجه خاص أن نلاحظ أنكم دبلوماسي محنك من بنن، البلد الذي أقامت معه اندونيسيا علاقات دبلوماسية في اﻵونة اﻷخيرة. |
The African Group remembers him as a man whose great qualities were admired by us all and as a seasoned diplomat. | UN | وتتذكره المجموعة الافريقية كرجل أعجبنا جميعا بخصاله العظيمة وكدبلوماسي محنك. |
Not only a seasoned Democrat but an integral part of a Republican administration. | Open Subtitles | ليس فقط ديموقراطي محنك ولكن جزءا لا يتجزأ من الإدارة الجمهورية |
Freshly killed, well-baked. seasoned with basil and rosemary. | Open Subtitles | مقتول حديثا، ومطبوخ جيدا محنك مع الريحان وإكليل الجبل |
Yeah, look at me eating poorly seasoned turkey alone at a pool table at my therapist's house while drinking warm Two Buck Chuck. | Open Subtitles | نعم، تنظر في وجهي تناول سيئة محنك تركيا وحدها على طاولة تجمع في بيتي المعالج |
Dude, I'm seasoned with brothels, whores, and whatnot, boy. | Open Subtitles | المتأنق، وأنا محنك مع بيوت الدعارة، القحبة، وهتنوت، الصبي. |
You know, you probably need a more seasoned realtor. | Open Subtitles | أتعلمي ، ربما انتي في حاجة الى سمسار عقارات محنك |
We know you as an experienced and gifted politician and diplomat, as a person with great life experience. | UN | ونحن نعلم أنكم سياسي ودبلوماسي محنك وموهوب، وشخص له دراية كبيرة بالحياة. |
A 22-year veteran of the U.S. Congress. | Open Subtitles | سياسي محنك لـ 22 سنة في الكونغرس الأمريكي |
What we do have is as sophisticated a justice system as they do in the rest of the country. | Open Subtitles | ما عندنا هنا نظام عدالة محنك كما هو الحال في بقية البلاد |
Zdzisław is a highly skilled professional diplomat. | UN | إن ذديسلو دبلوماسي محنك وماهر إلى أبعد الحدود. |
Before serving a distinguished term as President of the General Assembly, Mr. Garba, an accomplished diplomat and a former Minister for Foreign Affairs of his country, Nigeria, had a long and outstanding association with the United Nations. | UN | والسيد غاربا قبل أن يهب الجمعية العامة رئاسة مميزة، وهو دبلوماسي محنك ووزير خارجية سابق لبلده، نيجيريا، كان له ارتباط طويل وممتاز بالأمم المتحدة. |