"محنك" - Translation from Arabic to English

    • seasoned
        
    • an experienced
        
    • veteran
        
    • sophisticated
        
    • a highly
        
    • an accomplished
        
    So I'm pretty seasoned with all kinds of this shit, boy. Open Subtitles لذلك أنا محنك جدا مع جميع أنواع هذا القرف، الصبي.
    My delegation is convinced that because Mr. Treki is a seasoned diplomat, our work will be crowned with success. UN ووفد بلدي على اقتناع بأن عملنا سيُتوج بالنجاح لأن السيد التريكي دبلوماسي محنك.
    Mr. Des Browne is known as a seasoned political veteran in the British Parliament and Government. UN ومعروف عن السيد ديس براون أنه سياسي محنك ذو باع طويل في البرلمان والحكومة البريطانيين.
    an experienced American journalist has investigated the rebel use of child soldiers. UN فقد أجرى صحافي أمريكي محنك تحقيقا بشأن استخدام المتمردين للأطفال كجنود.
    Let someone with a more sophisticated palate be the judge. Open Subtitles دعنى شخص اخر محنك فى هذه الاشياء يكون الحاكم
    His election is indeed a recognition of his excellent qualities as an experienced and seasoned diplomat committed to the ideals of peace. UN والواقــع إن انتخابه اعتراف بصفاته الممتازة كدبلوماسي محنك ملتزم بأهداف السلم.
    In you, we recognize a seasoned diplomat whose long experience will guarantee the success of our work. UN إننا ندرك أنكم دبلوماسي محنك ستضمن خبرته الطويلة نجاح أعمالنا.
    I am convinced that, with his experience and talents as a seasoned diplomat, he will guide our discussions to success. UN ولدي اقتناع بأنه لما له من خبرة ومواهب كدبلوماسي محنك سيدير دفة مناقشاتنا صوب النجاح.
    Ambassador Suazo is a seasoned diplomat and has served here in New York since the early 1990s. UN إن السفير سوازو دبلوماسي محنك وعمل هنا في نيويورك منذ بداية التسعينيات.
    It is particularly gratifying to note that you are a seasoned diplomat from Benin, a country with which Indonesia has recently established diplomatic relations. UN ويسعدنا بوجه خاص أن نلاحظ أنكم دبلوماسي محنك من بنن، البلد الذي أقامت معه اندونيسيا علاقات دبلوماسية في اﻵونة اﻷخيرة.
    The African Group remembers him as a man whose great qualities were admired by us all and as a seasoned diplomat. UN وتتذكره المجموعة الافريقية كرجل أعجبنا جميعا بخصاله العظيمة وكدبلوماسي محنك.
    Not only a seasoned Democrat but an integral part of a Republican administration. Open Subtitles ليس فقط ديموقراطي محنك ولكن جزءا لا يتجزأ من الإدارة الجمهورية
    Freshly killed, well-baked. seasoned with basil and rosemary. Open Subtitles مقتول حديثا، ومطبوخ جيدا محنك مع الريحان وإكليل الجبل
    Yeah, look at me eating poorly seasoned turkey alone at a pool table at my therapist's house while drinking warm Two Buck Chuck. Open Subtitles نعم، تنظر في وجهي تناول سيئة محنك تركيا وحدها على طاولة تجمع في بيتي المعالج
    Dude, I'm seasoned with brothels, whores, and whatnot, boy. Open Subtitles المتأنق، وأنا محنك مع بيوت الدعارة، القحبة، وهتنوت، الصبي.
    You know, you probably need a more seasoned realtor. Open Subtitles أتعلمي ، ربما انتي في حاجة الى سمسار عقارات محنك
    We know you as an experienced and gifted politician and diplomat, as a person with great life experience. UN ونحن نعلم أنكم سياسي ودبلوماسي محنك وموهوب، وشخص له دراية كبيرة بالحياة.
    A 22-year veteran of the U.S. Congress. Open Subtitles سياسي محنك لـ 22 سنة في الكونغرس الأمريكي
    What we do have is as sophisticated a justice system as they do in the rest of the country. Open Subtitles ما عندنا هنا نظام عدالة محنك كما هو الحال في بقية البلاد
    Zdzisław is a highly skilled professional diplomat. UN إن ذديسلو دبلوماسي محنك وماهر إلى أبعد الحدود.
    Before serving a distinguished term as President of the General Assembly, Mr. Garba, an accomplished diplomat and a former Minister for Foreign Affairs of his country, Nigeria, had a long and outstanding association with the United Nations. UN والسيد غاربا قبل أن يهب الجمعية العامة رئاسة مميزة، وهو دبلوماسي محنك ووزير خارجية سابق لبلده، نيجيريا، كان له ارتباط طويل وممتاز بالأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more