"مخبرك" - Translation from Arabic to English

    • your informant
        
    • CI
        
    • your contact
        
    • lab
        
    • informer
        
    • your snitch
        
    Allow me to save you from further humiliation by telling you, your informant Lucho doesn't know anything more that can help you. Open Subtitles اسمح لي بتوفيرك من المزيد من الإهانة بإخبارك بأن مخبرك لوتشو
    Because your informant and his psychopath crew greased half our political interest. Open Subtitles لأنه بسبب مخبرك وطاقمه من المختلين عقليا دمروانصفمصالحناالسياسية.
    You falsified evidence by coaching your informant to lie in court. Open Subtitles بدون جدال أنت قمت بتزوير الأدلة عن طريق تدريب مخبرك الخاص للكذب في المحكمة.
    If your CI gave you bad intel on purpose, that means he could be compromised. Open Subtitles لو أن مخبرك قد أعطاك معلومة خاطئة عن قصد منه فهذا يعني بأنه قد كُشِف.
    We're investigating the murder of your CI, and you won't share with us? Open Subtitles نحن نحقق في جريمة قتل مخبرك السري و أنت لا ترغب بمشاركة المعلومات معنا ؟
    I wanna know who your contact is on the outside. Open Subtitles أريد أن أعلم من هو مخبرك في الخارج
    Your lab sent me these samples from the suspect in your case. Open Subtitles مخبرك ارسل لي هذه العينات من قضية المشتبه به
    Your informer charged me extra.. Open Subtitles مخبرك كلفني المزيد من النقود
    I mean, your snitch isn't gonna tell us. Open Subtitles أقصـد , بأن مخبرك الواشى . لن يستطيع إخبـارنـا بذلك
    your informant claims that Starkwood was trying to acquire a bioweapon. Open Subtitles لقد زعم مخبرك بأن "ستاركوود" كانت تحاول اقتناء سلاحاً بيولوجي
    Do you have any idea why your informant wanted to have you killed? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟
    If I wanted to, I could find out who your informant is. Open Subtitles اذا أردت, استطيع ان اكشف لك مخبرك
    I've been thinking. Maybe your informant was right. Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما كان مخبرك على حق
    your informant sucks is what happened. Open Subtitles مخبرك قام بخداعك، هذا ما حدث
    your informant is working for them. Open Subtitles مخبرك يعمل لديهم
    Your CI hooked us a pretty big fish. Open Subtitles لقد أعطانا مخبرك السري صيداً ثميناً
    Well, good thing your CI doesn't need one. Open Subtitles من الجيد أن مخبرك لا يحتاج للحصول عليها
    Your CI can't testify? Open Subtitles ألن يقوم مخبرك بالإدلاء بشهادته؟
    your contact in St. Petersburg is Tatiana Renko. Open Subtitles مخبرك في بطرسبورغ يكون تاتيانا ريتكو.
    your contact in the Rezidentura, get in touch with him, play him the tape, see if the KGB's got her. Open Subtitles مخبرك في (ريزيدينتورا), اتصل به, أسمعه الشريط, وانظر إن كانت بحوزة الاستخبارات الروسية.
    I suggest that you, uh, go back to your lab, Dr. Brennan, and get used to being there. Open Subtitles أقترح عليك أيتها الطبيبة برينان أن تعودي إلى مخبرك و أن تعتادي على البقاء هناك
    I am your informer. Open Subtitles انا مخبرك الخاص
    I'm waiting to hear it from your snitch, whoever that is. Open Subtitles أنا أنتظر لسماع هذا من مخبرك الخاص أيا كان هو ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more