"مختبرنا" - Translation from Arabic to English

    • lab
        
    • laboratory
        
    So we're bringing someone who worked with deadly viruses and died under mysterious circumstances into the lab? Open Subtitles لذلك نحن جلبنا شخص يعمل مع الفايروسات القاتله وميت تخت ظروف غامظه ألى مختبرنا ؟
    We're pinning the future of our lab on wild beasts. Open Subtitles نحن نعلق مستقبل مختبرنا فى أيدى هذه الحيوانات البرية
    I can also share any of the newly released medicines we have developed from our lab in North Europe Open Subtitles ..يمكنني أيضا مشاركة أي من الأدوية التي صدرت حديثا و قمنا بتطويرها من مختبرنا في شمال أوروبا
    What I'm gonna do is bring someone from our lab over to the FBI. Open Subtitles هو أحضار أحدهم من مختبرنا لمكتب الأف بي آي
    Then I suppose there'll be a job opening at our laboratory. Open Subtitles إذا سأفترض بأنه سيكون هناك منصب شغل فارغ في مختبرنا.
    Well, our lab found traces of dynamite on Henry Charles' hands. Open Subtitles حسنا، وجد مختبرنا آثار الديناميت على يد هنري تشارلز.
    And I just want to make crazy science with you in our new lab. Open Subtitles وأنا فقط أريد أن جعل العلم مجنون معك في مختبرنا الجديد.
    Our lab has a lot of liquids of different functions Open Subtitles مختبرنا لديه الكثير من السوائل لوظائف مختلفة
    Yeah. I just sent you the chemical breakdown from our lab. Open Subtitles نعم,لقد أرسلت لك للتو التحليل الكيميائي من مختبرنا
    So, who's ready to Zolt into our high-tech development lab? Open Subtitles إذا , من مستعد للدخول إلى مختبرنا للتنمية ذو التقنية العالية ؟
    Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief - By the way, we're analyzing a sample of it's body fluid at our lab. Open Subtitles بالمناسبة، نحن نحلل عينة من سوائل الجسم في مختبرنا
    Nothing. That ancient disk can't be read by anything in our lab. Open Subtitles لا شيء , هذا القرص القديم لا يمكن قرائته بواسطة اي شيء في مختبرنا
    While stitching a live consciousness into a dead woman's memory, we may have triggered an epidemic in our secret lab? Open Subtitles أننا غرزنا وعي حي داخل ذكريات امرأه متوفيه ربما تسببنا بوباء داخل مختبرنا السري
    And I'd kindly appreciate you sending any evidence you've collected to our lab. Open Subtitles و أنا أقدر تفضلكم بأرسال اي أدلة قد قمتم بجمعها الى مختبرنا
    So anyone entering the secure part of our lab needs to go through a decontamination process. Open Subtitles لذا فأى شخص يدخل إلى الجزء الآمن من مختبرنا يحتاج إلى الخضوع لعملية لإزالة التلوث
    At Harvard, our lab worked with Drosophila melanogaster, the common fruit fly. Open Subtitles في جامعة هارفارد، مختبرنا عملت مع ذبابة الفاكهة السوداء البطن، ثمرة المشترك يطير.
    You can have them back when our lab says so. Open Subtitles لا يمكنك الحصول عليها عندما يقول مختبرنا هذا.
    They brought enough equipment on that hospital ship to build a lab three times the size of ours. Open Subtitles لقد أحضروا معدات كافية على تلك السفينة الطبية لبناء مختبر ثلاثة أضعاف حجم مختبرنا
    We also found your special ammo. See, our lab connected it to the wounds on the victim. Open Subtitles وجدنا أيضاً ذخيرتك الخاصة، وربطها مختبرنا بالإصابات على الضحية.
    - Welcome to our laboratory. - You were so late! Open Subtitles ـ مرحباً بكم في مختبرنا ـ إنّكِ متأخرة جداً!
    Our laboratory is being moved to some empty virus research labs at the university. Open Subtitles مختبرنا قد تحرك إلى البحث عن فيروس الفارغ بمختبرات الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more