| So we're bringing someone who worked with deadly viruses and died under mysterious circumstances into the lab? | Open Subtitles | لذلك نحن جلبنا شخص يعمل مع الفايروسات القاتله وميت تخت ظروف غامظه ألى مختبرنا ؟ |
| We're pinning the future of our lab on wild beasts. | Open Subtitles | نحن نعلق مستقبل مختبرنا فى أيدى هذه الحيوانات البرية |
| I can also share any of the newly released medicines we have developed from our lab in North Europe | Open Subtitles | ..يمكنني أيضا مشاركة أي من الأدوية التي صدرت حديثا و قمنا بتطويرها من مختبرنا في شمال أوروبا |
| What I'm gonna do is bring someone from our lab over to the FBI. | Open Subtitles | هو أحضار أحدهم من مختبرنا لمكتب الأف بي آي |
| Then I suppose there'll be a job opening at our laboratory. | Open Subtitles | إذا سأفترض بأنه سيكون هناك منصب شغل فارغ في مختبرنا. |
| Well, our lab found traces of dynamite on Henry Charles' hands. | Open Subtitles | حسنا، وجد مختبرنا آثار الديناميت على يد هنري تشارلز. |
| And I just want to make crazy science with you in our new lab. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أن جعل العلم مجنون معك في مختبرنا الجديد. |
| Our lab has a lot of liquids of different functions | Open Subtitles | مختبرنا لديه الكثير من السوائل لوظائف مختلفة |
| Yeah. I just sent you the chemical breakdown from our lab. | Open Subtitles | نعم,لقد أرسلت لك للتو التحليل الكيميائي من مختبرنا |
| So, who's ready to Zolt into our high-tech development lab? | Open Subtitles | إذا , من مستعد للدخول إلى مختبرنا للتنمية ذو التقنية العالية ؟ |
| Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief - By the way, we're analyzing a sample of it's body fluid at our lab. | Open Subtitles | بالمناسبة، نحن نحلل عينة من سوائل الجسم في مختبرنا |
| Nothing. That ancient disk can't be read by anything in our lab. | Open Subtitles | لا شيء , هذا القرص القديم لا يمكن قرائته بواسطة اي شيء في مختبرنا |
| While stitching a live consciousness into a dead woman's memory, we may have triggered an epidemic in our secret lab? | Open Subtitles | أننا غرزنا وعي حي داخل ذكريات امرأه متوفيه ربما تسببنا بوباء داخل مختبرنا السري |
| And I'd kindly appreciate you sending any evidence you've collected to our lab. | Open Subtitles | و أنا أقدر تفضلكم بأرسال اي أدلة قد قمتم بجمعها الى مختبرنا |
| So anyone entering the secure part of our lab needs to go through a decontamination process. | Open Subtitles | لذا فأى شخص يدخل إلى الجزء الآمن من مختبرنا يحتاج إلى الخضوع لعملية لإزالة التلوث |
| At Harvard, our lab worked with Drosophila melanogaster, the common fruit fly. | Open Subtitles | في جامعة هارفارد، مختبرنا عملت مع ذبابة الفاكهة السوداء البطن، ثمرة المشترك يطير. |
| You can have them back when our lab says so. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول عليها عندما يقول مختبرنا هذا. |
| They brought enough equipment on that hospital ship to build a lab three times the size of ours. | Open Subtitles | لقد أحضروا معدات كافية على تلك السفينة الطبية لبناء مختبر ثلاثة أضعاف حجم مختبرنا |
| We also found your special ammo. See, our lab connected it to the wounds on the victim. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً ذخيرتك الخاصة، وربطها مختبرنا بالإصابات على الضحية. |
| - Welcome to our laboratory. - You were so late! | Open Subtitles | ـ مرحباً بكم في مختبرنا ـ إنّكِ متأخرة جداً! |
| Our laboratory is being moved to some empty virus research labs at the university. | Open Subtitles | مختبرنا قد تحرك إلى البحث عن فيروس الفارغ بمختبرات الجامعة |