"مختلف هذه المرة" - Translation from Arabic to English

    • different this time
        
    • is different
        
    • differently this time
        
    I think things are gonna be different this time, so... Open Subtitles أعتقد أن الأمور ستجري على نحو مختلف هذه المرة
    A bit different this time. Death in the family. Open Subtitles الأمر مختلف هذه المرة حالة وفاة في العائلة
    I can feel in my gut it is different this time. Open Subtitles أستطيع أن أشعر به في أمعائي أنه مختلف هذه المرة
    No, Mom, it-it's different this time... it's so much, it's so much deeper than, than some stupid award. Open Subtitles لا, يا أمي الامر مختلف هذه المرة ..إن الامر أعمق من جائزة غبية هل تعلمين ما أقوله ؟
    Must be something different this time, though, something closer to home. Open Subtitles لكن من المؤكد بأنه شيء مختلف هذه المرة شيء أقرب للمنزل
    I thought it'd be different this time. Didn't you? Open Subtitles كنت أعتقد بأن الأمر سيكون مختلف هذه المرة, الم تعتقد نفس الشي؟
    - It's different this time. You weren't there. Open Subtitles الامر مختلف هذه المرة انت لم تكن موجوداً.
    I thought it'd be different this time. Didn't you ? Open Subtitles كنت أعتقد بأن الأمر سيكون مختلف هذه المرة, الم تعتقد نفس الشي؟
    But all I'm asking you is to try stuffing something different this time. Open Subtitles لكن كل ما أطبه منكِ أن تحاولي حشو شيء مختلف هذه المرة
    Maybe we ought to try something different this time. Open Subtitles ربما من المفترض بنا أن نجرب شيئاً مختلف هذه المرة
    It's different this time. I'm giving things a try with Rafael. Open Subtitles ‫الأمر مختلف هذه المرة ‫أنا أعطي الأمور فرصة بيني و(رافاييل)
    This is different this time. This is real. Open Subtitles الامر مختلف هذه المرة هذا حقيقي
    Yes, but it's different this time. Open Subtitles نعم، ولكن الأمر مختلف هذه المرة
    I was hoping for something different this time. Open Subtitles كنت آمل في شيء مختلف هذه المرة
    I have this really good feeling that there's something different this time. Open Subtitles ... و لكن لدي احساس قوي جداً . بأنه هنالك شئ مختلف هذه المرة
    Hey, it's gonna be different this time. You know? Open Subtitles سيكون الأمر مختلف هذه المرة, صحيح؟
    Because I want it to be different this time. Open Subtitles لأني أريده أن يكون مختلف هذه المرة
    So I'm doing shit different this time. Open Subtitles أنا أتناول الأمور بشكل مختلف هذه المرة.
    It's different this time. Open Subtitles وهو مختلف هذه المرة.
    Somehow you'll hear it differently this time and everything will be all right. Open Subtitles بطريقة ما ستنصتي لها بشكل مختلف هذه المرة وسيكون كل شئ على مايرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more