"مختل عقليا" - Translation from Arabic to English

    • psychopath
        
    • psycho
        
    • psychotic
        
    • a sociopath
        
    • mentally ill
        
    • mentally unstable
        
    • unsound mind
        
    • mentally disordered
        
    You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath. Open Subtitles لا يمكن أن تعقد نفسك مسؤولة عن تصرفات مختل عقليا.
    The FBI quickly uncovered a psychopath, and a few extra unsolved murders, and he became an instant celebrity, an overnight sensation. Open Subtitles الحكومه الفيدراليه سريعا كشفت النقاب عن مختل عقليا ومزيد من جرائم القتل المجهوله وفى ليله واحده أصبح نجما مشهورا
    Which I think would be a bad thing,'cause there's a psychopath out there hacking people up. Open Subtitles الذي اعتقد انه سيكون شيء سيء بسبب ان هناك مختل عقليا في الخارج يترصد للناس
    I mean, some psycho wears this to kill our friends, and people treat it like it's a joke. Open Subtitles أعني، يستخدم مختل عقليا و لقتل أصدقائنا والناس تجعل من مزحة.
    It could be the behavior of an innocent or a psychopath. Open Subtitles قد يكون هذا سلوك شخص برىء او شخص مختل عقليا
    Iraq's National Monitoring Directorate responded that it had been the work of a psychopath. UN وردت مديرية الرصد الوطنية بالعراق بأن الذي قام بذلك العمل هو شخص مختل عقليا.
    Not to mention the fact that you split after I told you that I was knocked up with our psychopath daughter. Open Subtitles ناهيك حقيقة أنك تقسيم بعد قلت لك أنني كنت طرقت جديد مع ابنة مختل عقليا لدينا.
    I'm fine, considering I was almost strangled to death by an 80-year-old psychopath. Open Subtitles أنا بخير، معتبرا كنت خنقا حتى الموت تقريبا من قبل مختل عقليا يبلغ من العمر 80 عاما.
    And all it took for you guys to come clean was a psychopath targeting us. Open Subtitles وكل ما أحاط لك الرجال في تبرئة كان مختل عقليا تستهدف لنا.
    No. Just a psychopath who wanted a pretty girl in his basement. Open Subtitles كلا انه مجرد مختل عقليا من الذين يريدون فتاة جميلة في قبو منزله
    Yeah, unstable psychopath who murdered his parents seeking to cleanse his demons away by avenging his brother's death? Open Subtitles أنت مختل عقليا و غير مستقر وقتلت أبويك تسعى لتطهير شياطينك بعيدا بالانتقام لوفاة شقيقه؟
    When an ax-wielding psychopath is killed by a demon trying to get inside, clearly, whatever's in there is worth seeing. Open Subtitles عندما ياتي مختل عقليا يلوح بفأس ويحاول أن يدخل ويقتل بواسطة شيطان , من الواضح انه اي كان ما بداخل فهو يستحق المعرفة
    I'm not gonna let you risk it all by chasing down a psychopath. Open Subtitles أنا لا ستعمل تتيح لك كل ذلك من خطر مطاردة أسفل مختل عقليا.
    That he should take the win that we didn't kick his ass out for hiding that psychopath. Open Subtitles هذا كان يجب اتخاذ الفوز أننا لم ركلة الحمار من لإخفاء ذلك مختل عقليا.
    Clark was a full-blown psychopath, and if allowed more time, he would have killed again. Open Subtitles كلارك كان مختل عقليا بالكامل وإذا ما سمح له بالمزيد من الوقت، لكان قد قتل مرة أخرى
    We're gonna be stuck here when that psychopath shows up. Open Subtitles نحن ستعمل يكون عالقا هنا عندما تبين أن مختل عقليا حتى.
    And then I'll find the psycho who did this. Open Subtitles ثم أنا العثور على مختل عقليا الذين فعلوا هذا.
    This guy's psychotic. Anybody here could be a target. Open Subtitles هذا الرجل مختل عقليا اى شخص هنا من الممكن ان يكون هدف
    Greg was a sociopath and there's nothing you could have done to change that. Open Subtitles جريج) كان مختل عقليا و لم يكن) هناك ما يمكنك ان تفعليه لتغيير هذا
    She says you look like a 25-year-old woman from the middle ages, spliced with a mentally ill circle. Open Subtitles وتقول: كنت تبدو وكأنها امرأة تبلغ من العمر 25 عاما من العصور الوسطى، تقسم مع دائرة مختل عقليا.
    Maybe to make us think he was mentally unstable or a sicko? Open Subtitles ربما لحملنا على الاعتقاد أنه كان مختل عقليا أو مريض نفسيا؟
    Disqualification as a voter occurs under specific circumstances such as if a person is found to be of unsound mind or is serving a sentence of imprisonment. UN ويجرد الناخب من حق التصويت في ظل ظروف معينة إذا ثبت أنه مختل عقليا أو يقضي عقوبة السجن المحكوم بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more