"مخدرة" - Translation from Arabic to English

    • narcotic
        
    • numb
        
    • drugged
        
    • sedated
        
    • stoned
        
    • high
        
    • drug
        
    • narcosis
        
    • narcotics
        
    • doped
        
    • on drugs
        
    • dope
        
    • numbing
        
    • roofied
        
    • tranq
        
    Between 1993 and 1997, he had received three criminal convictions, including one for the possession, acquisition and use of narcotic drugs: more specifically, cannabis. UN وحُكم على الزهدي في الفترة من 1993 وحتى 1997 بثلاث عقوبات جنائية منها واحدة لحيازته مواد مخدرة هي القنب تحديدا، وشرائها وتعاطيها.
    Provisions regarding travellers under medical treatment with drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control UN أحكام بشأن المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بعقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية
    If my ass wasn't numb, I would have really enjoyed that. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ Open Subtitles إذا لم تكن مؤخرتي مخدرة , لكنت أستمتعت بذلك حقاً ♪لأول مرة في حياتي أرى الحب ♪
    Oh, my lips are numb, I can't feel my fingers... and I think I'm having chest pains. Open Subtitles شفتي مخدرة ولا أشعر بأصابعي وأظن لدي ألم صدر
    I didn't say we could throw a drugged ten-year-old into the lake. Open Subtitles لم أقل أن بوسعك إلقاء فتاة مخدرة في العاشرة في بحيرة
    She's still sedated for the pain, and we'll keep her on PCA. Open Subtitles لا تزال مخدرة لتحس بالألم و سنبقيها تحت مسكن الألم الآلي
    If I weren't already stoned, I'd drive somewhere else. Open Subtitles لو لم أكن مخدرة مسبقاً لكنت قدت سيارتي لمكان آخر
    The illicit fabrication of narcotic substances; UN `2` كل من صنع مواد مخدرة في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Anyone who, being authorized to possess or use narcotic substances for a specific purpose, disposes of them in a manner inconsistent with that purpose; UN `3` كل من رخص له في حيازة مواد مخدرة لاستعمالها في غرض معين وتصرف فيها بأي صورة في غير هذا الغرض؛
    The illicit fabrication of narcotic substances; UN `2` كل من صنع مواد مخدرة في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Anyone who, being authorized to possess or use narcotic substances for a specific purpose, disposes of them in a manner inconsistent with that purpose; UN `3` كل من رخص لـه في حيازة مواد مخدرة لاستعمالها في غرض معين وتصرف فيها بأي صورة في غير هذا الغرض؛
    My ass is numb from this goddamn scooter. Open Subtitles مؤخرتي مخدرة تمامً ، بسبب هذه الدراجة اللعينة
    I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool. Open Subtitles وسأعاني من آلآم فظيعة ستلعب بي مع المورفين والذي سيجعلني مخدرة وهذا سيجعل لعابي يسيل
    If he's keeping her drugged, it might mean he's not very strong. Open Subtitles اذا كان يبقيها مخدرة .. فهذا يعني انه ليس قوي البنية
    Last time I was here, I was drugged, kidnapped, and almost killed. Open Subtitles اخر مرة جئت فيها هنا كنتُ مخدرة ومخطوفة وكدتُ ان اقتلَ
    I need you conscious to map your frontal lobe, so you can't be too heavily sedated. Open Subtitles أريد أن يتصل وعيك بفصك الجبهي لذلك لا يجب أن تكوني مخدرة بشكل كبير
    So stoned, she never knew what got her. Open Subtitles ربما كانت مخدرة ولم تدر ماذا حصل لها
    She was so high one time, she put Byron in the oven. Open Subtitles كانت مخدرة جداً ذات مرة لدرجة أنها وضعت بايرن في الفرن
    They called me and they said that this was some kind of drug overdose. Open Subtitles إتصلوا بي وقالوا السبب جرعة زائدة من مادة مخدرة
    The mechanism of toxicity to the embryos was suggested to be narcosis. UN وأشير إلى أن آلية السمية في الأجنة كانت مخدرة.
    Police have reportedly planted weapons and narcotics on those detained in order to fabricate criminal charges against them. UN ويُذكر أن الشرطة قد دست أسلحة ومواد مخدرة ضمن ممتلكات هؤلاء المحتجزين من أجل تلفيق تهم جنائية ضدهم.
    She was doped up when Walt brought her in this morning. Open Subtitles كانت مخدرة عندما أحضرها والت هنا هذا الصباح
    Isn't being drunk just like being on drugs? Open Subtitles أليس كونكِ سكرانة مثل كونكِ مخدرة ؟
    The dope thing about this song is, midway through... blam... switches into a minor key. Open Subtitles ...الشيء المخدُر حول هذه الأغنية ، من خلال منتصف الطريق مخدرة ... .
    I felt the hunger, the need to have powers, so numbing. Open Subtitles , كنت أشعر بالشره الحاجة لأخذ القدرات، كانت مخدرة
    She's a really good friend of mine, so I totally forgave her because it wasn't her fault, because she was basically roofied. Open Subtitles هي في الحقيقة صديقة جيدة لي لذا أنا سامحتها تماماً لأنه لم يكن ذنبها لأنها ببساطة كانت مخدرة
    I know we don't have our tranq ammo, but I need this done as clean and bloodless as possible. Open Subtitles أعلم أننا لا نملك رصاصات مخدرة لكنّي أودّ إتمام هذه المهمّة بدون جلبة ولا دم بقدر الإمكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more