"مخضرم" - Arabic English dictionary

    "مخضرم" - Translation from Arabic to English

    • veteran
        
    • seasoned
        
    • senior
        
    • big-time
        
    • wizard
        
    • vet
        
    Among the victims was a veteran journalist killed by a stray bullet. UN وكان من بين الضحايا صحفي مخضرم قتل برصاصة طائشة.
    Lancaster County's own Vietnam veteran and hometown hero, Open Subtitles مخضرم مقاطعة لانكستر حارب في فيتنام وبطل محلي
    veteran detective points finger at a fellow officer and then recants, possibly under pressure. Open Subtitles ضابط مخضرم تشير باصابع الاتهام لضابط زميل ثم تتراجع
    You know, I'm actually probably not the person to ask...'cause I'm not very seasoned. Open Subtitles تعلمين، ربما لستُ الشخص الذي يستطيعُ ذلك لأني لستُ مخضرم
    That is one hell of an accusation to throw at a senior officer, Steve. Open Subtitles هذا أحد الإتهامات اللعينة التي تلقيها على ضابط مخضرم
    What's a big-time U.S. Attorney doing at a little State hearing? Open Subtitles ما الذي يفعله محامي مخضرم في جلسة إستماع صغيرة؟
    This hour, an audacious sniper attack in broad daylight in Baldwin Hills on a veteran LAPD detective outside his home. Open Subtitles قبل قليل، شن قناص هجوما جريئاً في وضح النهار في بالدوين هيلز على محقق مخضرم بشرطة لوس انجلوس، خارج منزله
    With all due respect, colonel, I am a veteran of the field. Open Subtitles مع كل الاحترام عقيد أنا مخضرم في الميدان
    I'm a grizzled, seen-it-all veteran cop, and I'm shaking my head at the senseless waste. Open Subtitles انا شرطي مخضرم شاهدت الأهوال و اهز راسي على الفائت الضائع
    20-year veteran that's never risen above constable. Open Subtitles مخضرم لمدة 20 سنة لم يتمّ ترقيته فوق رتبة مأمور مدينة
    You know I would love to learn the ropes from a grizzled veteran such as yourself. Open Subtitles تعرفين أنني أحب تعلم الخدع من رجل مخضرم مثلك
    We can all see that. But he is a veteran of 100 battles. Open Subtitles يمكننا أن نرى كل ذلك، لكنه مخضرم المئات من المعارك
    Twenty-eight year old Kynan Dutton is an Iraq War veteran and self-proclaimed skinhead. Open Subtitles كاينن دانتن ذا الثمانية وعشرون عاما هو محارب مخضرم من حرب العراق الملقب نفسه بحليق الرأس
    I guess it's good to have another combat veteran training. Open Subtitles أظنّ أن من الجيد الحصول على مقاتل مخضرم من أجل التدريب
    Track down every perp who's assaulted a returned veteran in the past six months. Open Subtitles تعقب كل من إعتدى على جندي مخضرم عائد في الستة أشهر المنصرمة
    No, a veteran in the cop shop gets us over on a story like this, and fuck if we didn't buy ours out. Open Subtitles لا ، بل شرطيّ مخضرم مِن الداخل هو من سيأتي لنا بالقصّة لكن تبا لا نستطيع فعل ذلك
    I am a licensed attorney, a veteran of two wars, and I'd like to know why in hell he's being harassed. Open Subtitles أثناء وجودي في البلدة لحظور زفاف أنا محام مرخص و محارب مخضرم في حربين و أريد أن أعرف سبب مضايقتكم له ؟
    We had a veteran officer murdered in cold blood in front of an eyewitness. Open Subtitles لدينا ضابط شرطة مخضرم قُتِل بدم بارد أمام شهود
    Ambassador Nugroho Wisnumurti is a seasoned diplomat and expert in international law who has vast experience in legal drafting and in negotiating bilateral, regional and international treaties and agreements. UN السفير نوغروهو ويسنومورتي دبلوماسي مخضرم وخبير في القانون الدولي لديه تجارب واسعة النطاق في الصياغة القانونية وفي التفاوض على المعاهدات والاتفاقات الثنائية والإقليمية والدولية.
    United Nations assistance to the peace process increased with the provision of technical and conference service support, in addition to the assignment of a senior political adviser to the facilitator. UN وقد ازدادت المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة لعملية السلام عن طريق تقديم الدعم فيما يتعلق بالمسائل الفنية وخدمات المؤتمرات، بالإضافة إلى تزويد الميسر بمستشار سياسي مخضرم.
    My dad's a big-time lawyer. He's gonna own this entire building by the time he's through with you. Open Subtitles والدي محامي مخضرم سيمتلك هذا المبني
    The last time a military vet was killed, Open Subtitles في المرة الأخيرة، قتل جندي مخضرم من القطاع العسكري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more