"مخطا" - Translation from Arabic to English

    • wrong
        
    For the past few weeks, I've been rolling my eyes at you, thinking that you had this pathological need to be liked by everyone, but I couldn't have been more wrong. Open Subtitles في الاسابيع الماضية كنت افكر فيك بإن فيك هذه الصفة بإنك تريد ان تكون محبوب ، لكنني كنت مخطا
    If you think you can't help yourself, you're wrong. Open Subtitles انه لا يمكنك ان تساعد نفسك فانت مخطا
    I'm starting to think Jameson's wrong about you, Spidey. Open Subtitles انا بدات افكر ان جيمسون مخطا حولك يا سبايدي
    And you have to stop doing that now because your buddy is wrong. Okay? Open Subtitles يجب ان تتوقف عن فعل هذا , لان صديقك مخطا
    I don't want you to. I was wrong. I admit it. Open Subtitles انا لا اريدك منك ان تفعلي ذلك لقد كنت مخطا ..
    I may be wrong, but there was something in your letter... that made me think you have the soul of an artist. Open Subtitles أنا ممكن أكون مخطا ...لكن هناك شئ فى خطابك جعلنى أفكر , أن لديك روح فنان ...
    I was completely in the wrong there and I truly apologize. Open Subtitles كنت تماما مخطا هناك وأعتذر حقا.
    I told him he was dead, Ray. I told him he was wrong about you, but... Open Subtitles لقد أخبرته بأنه ميت , راي وأخبرته بأنه مخطا بشأنك لكن .
    But I was wrong, wasn't I? Open Subtitles ولكنني كنت مخطا..
    Well, Mr. Delvecchio was wrong. Open Subtitles حسنا... استاذ ديلفيشو كان مخطا
    - And if you're wrong? Open Subtitles واذا كنت مخطا ؟
    But You're wrong About Me Being Alone. Open Subtitles ولكنك مخطا بكوني وحيدة
    I think you are wrong, Clouseau. Open Subtitles اعتقد انك مخطا ، كلوزو
    - What if you're wrong? Open Subtitles -وماذا لو كنت مخطا ؟
    I was wrong about you. Open Subtitles كنت مخطا بشانك
    No, you're wrong. Open Subtitles لا ,انت مخطا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more