"مخطوطات" - Arabic English dictionary

    "مخطوطات" - Translation from Arabic to English

    • manuscripts
        
    • scrolls
        
    • manuscript
        
    • scripts
        
    • codex
        
    Three other manuscripts based upon work of the project were in preparation at the end of the year. UN وفي نهاية السنة، كانت هناك في مرحلة اﻹعداد ثلاثة مخطوطات أخرى تقوم على أساس أعمال المشروع.
    Three other manuscripts based upon work of the project were in preparation at the end of the year. UN وفي نهاية السنة، كانت هناك في مرحلة اﻹعداد ثلاثة مخطوطات أخرى تقوم على أساس أعمال المشروع.
    The editorial board is also scrutinizing manuscripts for publication in the first edition. UN وتفحص هيئة التحرير مخطوطات لنشرها في العدد الأول.
    Any luck deciphering the skin scrolls you found in the mines? Open Subtitles يأتي مع الجلباب مثير. أي الحظ فك رموز مخطوطات الجلد
    We've unearthed nearly a dozen limestone amphora, eerily similar to those that housed the Dead Sea scrolls. Open Subtitles لقد إكتشفنا العشرات من الأباريق تشبه إلى حد مخيف تلكَ التي تضمّ مخطوطات البحر الميت
    You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. Open Subtitles ستحجز نفسك... انها اتفاقياتنا... الفصول في مخطوطات السيد ثاتشر عن السيد كين
    Not as autonomous or as advanced, they work off a program scripts. Open Subtitles لا تتمتع بالحكم الذاتي أو المتقدمة كما كما , يعملون قبالة مخطوطات البرنامج.
    For example, an author may seek compensation for the destruction or loss of unpublished manuscripts. UN على سبيل المثال، يمكن أن يطلب مؤلف ما تعويضاً عن تلف أو فقدان مخطوطات لم تنشر.
    My country has a rich cultural heritage that we remain committed to recover, including our manuscripts, artefacts, jewellery and other works of art. UN إن بلادي التي لديها تاريخ ثقافي عريق متمسكة بإعادة ما سُرق من آثارها، مخطوطات كانت أو تحفا أو مجوهرات أو أعمالا فنية.
    Work during the reporting period focused on processing case-study manuscripts for publication. UN وركز العمل أثناء الفترة المشمولة بالتقرير على تجهيز مخطوطات دراسات الحالة للنشر.
    Libya has an ancient cultural history that can be traced through manuscripts, jewels, works of art and other artefacts. UN إن ليبيا التي لها تاريخ ثقافي عريق تتمسك بإعادة ما سُرق من آثارها، مخطوطات كانت أو تحفا أو مجوهرات أو أعمالا فنية.
    The publications committee successfully adopted new criteria to guide the review of ESCWA manuscripts and concept notes. UN واعتمدت لجنة المطبوعات بنجاح معايير جديدة لتوجيه استعراض مخطوطات الإسكوا ومذكراتها المفاهيمية.
    Work to digitize the Timbuktu manuscripts as a fallback in the event of the loss of cultural wealth is also under way. UN كما تعمل على رقمنة مخطوطات تمبكتو تحسباً لاختفاء هذه الكنوز.
    Work by a research team at the Helsinki-based institute was essentially devoted to preparing manuscripts and articles for publication. UN وكان العمل الذي قام به فريق بحثي في المعهد الذي مقره هلسنكي مكرسا أساسا ﻹعداد مخطوطات ومقالات للنشر.
    Work by a research team at the Helsinki-based institute was devoted essentially to preparing manuscripts and articles for publication. UN وكان العمل الذي قام به فريق بحثي في المعهد الذي مقره هلسنكي مكرسا أساسا ﻹعداد مخطوطات ومقالات للنشر.
    He's a guiding force in the preservation of the dead sea scrolls. Open Subtitles وهو يعتبر قوة توجيه، للحفاظ علي مخطوطات البحر الميت
    One of the most spectacular finds is the Dead Sea scrolls, which were written over 2, 000 years ago and are by far the oldest copies we have of the Hebrew Bible. Open Subtitles من الاكتشافات المذهله مخطوطات البحر الميت, كُتبت منذ 2000 عام مضوا وهي
    You know we are forbidden to look over Master's scrolls! Open Subtitles أنت تعرف أننا ممنوعون من البحث على مخطوطات الماجستير!
    I kept the full contents of the scrolls from Goken and you. Open Subtitles ظللت محتويات كاملة من مخطوطات من غوكين وأنت.
    Aha.. Now I'm marking up a manuscript at home and raising children... Open Subtitles أنا الآن أرمز مخطوطات ووثائق بالبيت، لأربي الأطفال...
    I mean, before the crackdown on mail order scripts, he filled an entire warehouse with Indian pharmaceuticals. Open Subtitles أعني، قبل الحملة على مخطوطات النظام الإلكتروني، ملأ مستودع كامل مع المستحضرات الصيدلانية الهندية.
    But I found an ancient codex linking the angel script to proto-elamite cuneiform, and I was able to translate the tablet and the footnotes into elamite, which is... doodles. Open Subtitles ولكنني وجدت مخطوطات قديمه تربط النص الملائكي باللغة المسماريه وكنت قادرا على ترجمة اللوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more