"مخفيين" - Translation from Arabic to English

    • hidden
        
    • invisible
        
    In 1998 no hidden detainees were found. UN ولم يُعثر في عام 1998 على أي محتجزين مخفيين.
    I mean, they weren't hidden at all. Open Subtitles أنا أعني , هم لم يكونوا مخفيين على الأطلاق
    I kept them hidden for over two decades, I'm sure we can disappear for a few more. Open Subtitles لقد أبقيتهم مخفيين لمدة 20 عام أنا متأكد أنه يمكننا الإختفاء لبعض الوقت.
    Yeah, they also knew how to make themselves invisible. Open Subtitles أجل، همّ أيضاً يعرفون كيف يجعلون أنفسهم مخفيين.
    No one bothered us under here. It was like we were invisible. Open Subtitles لم يكن يزعجنا أحد هنا الأمر كان أشبه كأننا مخفيين
    They can try to make themselves invisible, but... there's always a way. Open Subtitles يمكنهم محاولة جعل انفسهم مخفيين لكن هناك دائماً طريقة
    If dimensions other than our familiar three are really there, they, too, are hidden. Open Subtitles إذا كانت هناك أبعاد أخرى غير الأبعاد الثلاثة التي ألفناها فهم أيضا مخفيين عنّا
    I can leave soldiers hidden in certain locations. Open Subtitles بأمكانني ترك الجنود مخفيين في مواقع محدّدة.
    As far as I can see, they managed to stay hidden backstage for most of the performance. Open Subtitles بقدر ما أراه فقد نجحوا في البقاء مخفيين وراء المسرح لمعظم الأداء
    You keep hidden from the rest of the world? Open Subtitles انت تُبقيهم مخفيين عن كل العالم ؟
    That my legs should be hidden? Open Subtitles بأن ساقاي يجدر بهما أن تكونا مخفيين ؟
    It was a JPEG with two numbers hidden in it. Open Subtitles كان ملفا صوتيا برقمين مخفيين فيه
    There are a lot of Chinese philosophies hidden in the game of Mahjong Open Subtitles هناك الكثير من الفلاسفة الصينين مخفيين "في لعبة "ماهجونغ
    They weren't hidden. Open Subtitles هذا لإنهم لم يكونوا مخفيين
    And we're facing magnetic north so we should be invisible to their probes Open Subtitles ونحن نواجه الشمال القطبي لذا يجب أن نكون مخفيين عن تحقيقاتهم
    The scorpion fish camouflages itself while the spider crabs let themselves be colonize by shellfish and becomes invisible if thay do not move. Open Subtitles السمكة العقرب تموّه نفسها بينما العناكب السرطانية فسحوا لإستعمارهم بالمحار ويصبحوا مخفيين ان لم يتحركوا
    Extradition or not, this money guarantees that we stay invisible to the outside world. Open Subtitles تسليم الجرمين ام لا هذه الاموال تضمن ان نبقى مخفيين عن العالم الخارجي
    Were invisible to Washington policy makers Open Subtitles قد كانوا مخفيين لصناع القرار في واشنطن
    Under these blankets we're completely invisible. Open Subtitles تحت هذه الوسائد نحن مخفيين بالكامل
    there are not hundreds but thousands, all of them invisible, unlike the pretenders, the fetishists, the perverts. Open Subtitles يوجد المئات بل الالالف جميعهم مخفيين على خلاف "المتظاهرون" الشهوانيين الفاسدون
    All I did know was that they were invisible. Open Subtitles كنت أعنى أنهم مخفيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more