Her cerebral tissue is undifferentiated, so I can map your brain's neuro-network onto it, effectively uploading your consciousness. | Open Subtitles | غشائها المخير غير مختلف ليمكنني أن أحدد خارطة مخك الشبكية إليها أقوم برفع عقلك الباطن إليها |
I can't fucking feel it. Well, currently, my brother, it's because your brain is filled with codeine. | Open Subtitles | حسناً، في الوقت الحالي يا أخي لأن مخك مليء بالكودين |
Somehow your brain is able to decode the components of that complex auditory space. | Open Subtitles | بطريقة ما مخك يكون قادر على فك مكونات هذا الفضاء السمعي المعقّد |
Just that it seems to me, you don't need a microchip in your brain to be programmed. | Open Subtitles | فقط أنه لايبدو لي، أنك تحتاج لشريحة في مخك كي يتم برمجتك |
I'm going to turn the heat up in that chubby melon of yours, and I'm gonna turn your brains to scrambled eggs. | Open Subtitles | سأشعل تلك الشمامة الممتلئة خاصتك سأحول مخك إلى بيض مقلي |
An asylum, where they fry your brain, that's where he was sending you. | Open Subtitles | في مصح عقلي , المكان الذي يقلون فيه مخك ذلك المكان الذي كان يود ان يرسلك اليه |
I'm going to inject you with a serum that stimulates... the part of your brain that processes fear. | Open Subtitles | سأقوم بحقنك بمصل يحفز جزء من مخك يُعالج الخوف. |
Pain receptors require your brain to know the reason for this pain | Open Subtitles | مستقبلات الألم تطلب من مخك معرفة سبب هذا الألم |
EMG's picking up myoelectric feedback. your brain's talking to it. | Open Subtitles | إن الجهاز يلتقط الإشارات الكهربية للعضلات، إن مخك ما يتحكم به |
I can either drill a hole in the back of your head, and push it out with your brain... | Open Subtitles | يمكن أن أقوم بعمل ثقب من خلف رأسك وأقم بدفع هذا الشيء خارجاً مع مخك |
I don't know what courses through your brain, but I listened to that voice mail 100 times before I destroyed it, and that message was the real thing. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يدور في مخك, ولكنني استمعت لذلك التسجيل الصوتي حوالي 100 مرة قبل أن أقوم بإتلافه, وتلك الرسالة كانت أمرًا حقيقيًا |
Well, what if -- what if all the parts of your brain failed to work together in that crucial instant? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو .. ماذا لو كل أجزاء مخك فشلت فى العمل مع بعضها البعض فى اللحظة الحاسمة ؟ |
The reason that your brain can tell your new leg what to do is, um... | Open Subtitles | وسبب أن مخك يمكنه إخبار رجلك الجديدة بما يجب أن تفعل |
You don't shove a member of the royal family unless your brain is made of toddings. | Open Subtitles | أنت لا تدفع أحد من الأسرة الملكية إلا إذا مخك مصنوع من الخمارة. |
I mean, no offense or anything. But isn't the shape of your brain kinda fucked up? | Open Subtitles | لا أقصد إهانتك و لك ألا يعمل مخك بطريقة خاطئة ؟ |
Someone who could repair your body, a technician who could reprogram your brain, and a specialist to help me put you down if it had to be done. | Open Subtitles | شخص ما يستطيع إصلاح جسدك تقني قادر على إعادة برمجة مخك وأخصائي ليساعدني في القضاء عليك إذا استدعت الحاجة |
Without a blue to come down, your brain will forget to tell your lungs to breathe. | Open Subtitles | إذا لم تتوفري على حبة زرقاء لتوقفك مخك سينسى بأن يخبر رئيتيك بأن يتنفسا |
They've got laser blades. They can reset your brain. | Open Subtitles | إن بها ليزر و يمكنهم إعادة ضبط مخك |
And no clever story you're gonna tell is gonna stop me from blowing your brains out of the back of your skull. | Open Subtitles | ولا أية قصة ذكية ستقولها ستمنعني من تفجير مخك خارج جمجمتك |
You are so weak to be the food for the worms under the soil that go inside your eyes and wander in your brains. | Open Subtitles | انت حتى ضعيف على ان تكون طعاما للدود تحت التراب فىالداخل وعينيك تتجولان فى مخك |
You are weak. your mind has been fully scanned. Your skills and limitations are mine to read. | Open Subtitles | أنت ضعيف، تم مسح مخك بشكل كامل أصبحت مهاراتِك وقيودك لي الآن. |