"مخلصه" - Translation from Arabic to English

    • loyal
        
    • faithful
        
    • unfaithful
        
    You remain loyal to a man who has never thought you good enough to be his wife. Open Subtitles تبقين مخلصه لرجل لمْ يفكّر فيكِ مطلقاً بأنكِ مناسبة بما فيه الكافية لتكوني زوجة له
    The Sheikh was the only guy who had any, and he's loyal to his dad. Open Subtitles الشيخ هو من لديه جميع الادلة وابنته مخلصه له ولابي
    You won't like it, but if you are loyal to me, you won't question it. Open Subtitles ولن يعجبك ولكن لو كنت مخلصه لي لن تحققي معي بشأنه
    and very faithful friend. Open Subtitles ممرضه,حارسه,ترعى الكلاب و صديقه مخلصه جدا
    The last one, I might add, which, if you're too stupid to comprehend, means I've been faithful to you since we met. Open Subtitles الشيء الاخير الذي سأضيفه اذا كنت شديد الغباء لأدارك ذلك اعني انني كنت مخلصه لك منذ ان التقينا
    Your ex was unfaithful, but they're not all that way. Open Subtitles في السابق لم اكن مخلصه لكنهم لم يكونو على هذا النحو
    I know better than anyone how loyal you are to those who are loyal to you. Open Subtitles اعرف اكثر من اي احد اخر كم انت مخلصه لهؤلاء المخلصين لك
    I want to show the Pope that no nation is more loyal to him Open Subtitles أريد أن يرى البابا أن ليس هناك أمه مخلصه له أكثر
    She's just loyal. That's all. How'bout you guys? Open Subtitles إنها مخلصه فحسب, هذا ما في الأمر وماذا عنكم يا رجال؟
    Will you love him, keep him, honor him and protect him, and forsaking all others, be loyal only to him? Open Subtitles اسَتَحبينه، استبقينه تشرفينه و تحمينه وتتركين الآخرون، و تكوني مخلصه له
    You are brave, perhaps wise... and definitely loyal. Open Subtitles انتي شجاعه ربما حكيمه .. بالتأكيد مخلصه
    Mass Spec is very loyal. Open Subtitles المواصفات الشامله مخلصه للغايه
    Clearly, you were very... loyal to him. Open Subtitles من الواضح انكي كنت مخلصه جدا له
    In the future these elite troops, under Himmler's orders, are expected to replace the Wehrmacht, which is no longer considered completely loyal. Open Subtitles كان متوقعا من هذه القوات النخباويه تحت امره هيملر فى المستقبل ان تحل محل القوات الالمانيه الفيرماخت التى لم تكن تعد مخلصه
    Fräulein, I am as sure you did not hide the uniform as I am sure you are a good and loyal friend to your mistress. Open Subtitles آنسه ... أنا واثق تماما أنك لم تخبئى الستره كما أنا واثق من أنك صديقه مخلصه و وفيه لسيدتك
    And she has been a loyal patron of its businesses ever since. Open Subtitles وقد أصبحت مديرة مخلصه منذ ذلك الوقت
    There was nothing to catch. I have been faithful to you. Open Subtitles لم يكن هناك شيء لتمسكه كنت مخلصه لك
    There's one thing about them, they're very faithful. Open Subtitles هناك ميوه فيها وهى انها مخلصه جدا
    A shameless betRayeR, pretending to be a faithful... ..innocent wife. Open Subtitles خائنه وقحه تتظاهر بأنها زوجه وفيه مخلصه
    Uncle, I have served you. I have been faithful. I need to know. Open Subtitles عمي , خدمتك وكنت مخلصه أحتاج أن أعرف
    Now that he knows she was unfaithful, it's over. Open Subtitles وهو يعتقد بانها غير مخلصه وانتهى الامر
    Now that he knows she was unfaithful, it's over. Open Subtitles والان هو يعلم بانها غير مخلصه ... انتهى الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more