"مخلوقة" - Translation from Arabic to English

    • creature
        
    • created
        
    • made of
        
    • the most
        
    To me, she is the most beautiful creature on God's earth. Open Subtitles بالنسبة لي ، هي أجمل مخلوقة على وجه أرض الرب
    I know his wife, your mother, is a manipulative creature whose own husband didn't trust her. Open Subtitles أعرف زوجته ، أمك إنها مخلوقة مُتلاعبة والتي لم يثق بها زوجها
    So that I might become a creature of such pure and unbridled power that I can kill even you. Open Subtitles كيّما أغدو مخلوقة ذات قوّة محضة لا تُردَّ تخولني لقتل حتّى أنت.
    It'll be a fake profile created by Holden Katnik. Open Subtitles مع كل الرجال الذين تواصلتي معهم ليلة مداهمة قوات التدخل السريع ستكون شخصيات مزيفة مخلوقة من قبل هولدن كاتنك
    She's a pathetic little creature. Open Subtitles فهي مخلوقة مثيرة للشفقة , تظن انها ستترقى
    - A Succubus, seeking me out for sex ... you do me honour, you enticing creature. Open Subtitles جنس الشيطانه تدعوني لإجل الجنس لي الشرف انت مخلوقة مغرية
    So you see, I am like you, a creature of great power cursed for all time. Open Subtitles لذا فكما تريان، إنّي مثلكما مخلوقة ذات قوّة عظيمة ملعونة أبدَ الدهور والأزمنة.
    It's a creature that, uh, seduces its victims and then feeds off of its life force. Open Subtitles أنه مخلوقة تقوم بأغواء ضحاياها و بعدها تقوم بالتغذي على طاقة حياتهم
    Come on with a beautiful creature like this about you bought hundreds jewelery on your woman here. Open Subtitles مخلوقة جميلة كهذه أظن أنك ستشترى لها أطنان من المجوهرات
    I wrote something about my daughter, who was a magnificent creature, girl of my dreams. Open Subtitles ,كتبت شيئاً عن ابنتي كانت مخلوقة رائعة فتاة أحلامي
    Oh, you great, beautiful creature, come in. Open Subtitles أنتِ رائعة، مخلوقة جميلة، تعالي إلى الداخل.
    Well, I was nervous. I'd never seen such a beautiful creature, ever. Open Subtitles لقد كنت عصبياً، لم أشاهد مخلوقة جميلة مثلك
    You are an exquisite creature. Open Subtitles انك مخلوقة رائعة ستحصدين بحق غنائم الأنتصار اليوم
    I must have been a strange little creature to hide and watch, but I did. Open Subtitles لابد انني كنت مخلوقة غريبة لكي أختبئ و أراقبك , لكن قمت بذلك
    You were always a scarred, damaged creature, but they took you into their lab and they turned you into something else. Open Subtitles لقد كنت دوما مخلوقة تالفة مشوهة لكنهم أخذوكي إلى مختبرهم وقد غيروكي إلى شيء آخر
    Married a creature that is half human, half animal! Open Subtitles لقد تزوج من مخلوقة نصف إنسانة ونصف حيوانة!
    My mum, a strange creature... from the time when a gherkin was still the height of sophistication. Open Subtitles إن أمى مخلوقة غريبة الأطوار وهى معتادة على عادات قديمة الأزل ومعقدة للغاية
    Angels are created from light and have no free will. Open Subtitles الملائكة مخلوقة من الضوء ولا تملك إرادة حرة
    When you put gas into your car, you're tapping energy that was created during the Big Bang. Open Subtitles عندما تضع البنزين بسيارتك، فأنت تصبّ طاقة مخلوقة أثناء الانفجار العظيم.
    Remember that all energy was created in the Big Bang and all life is in a competition for our share of this energy. Open Subtitles تذكر أن جميع الطاقة مخلوقة منذ الانفجار العظيم وتتنافس جميع الأحياء في نصيبنا من هذه الطاقة.
    Truth is, I am made of sturdier stuff. So? Open Subtitles الحقيقة هي , أنا مخلوقة من أمور أكثر ثباتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more