"مخيلتي" - Translation from Arabic to English

    • my imagination
        
    • my head
        
    • my mind
        
    • image
        
    • my fantasy
        
    • my memory
        
    Thought it was my imagination that got me this job. Open Subtitles كنت أعتقد بأن مخيلتي هي من أوصلتني لهذه الوظيفة
    Is it my imagination, or is this taking longer than normal? Open Subtitles هل هذه مخيلتي ؟ ام ان هذا يستغرق وقتاً اكثر من المعتاد ؟
    But what we found... wasn't just in my imagination. Open Subtitles ..ولكن ما وجدناه لم يكن جزء من مخيلتي
    You can't imagine all the stuff running through my head... from the shit that Polly told me. Open Subtitles لايمكنك تخيل كل تلك الأمور التي تدور في مخيلتي من الأشياء التي أخبرني عنها بولي
    I have my books. I go places in my head. Open Subtitles .إن لدي الكتب, و سأذهب الى الأماكن في مخيلتي
    Now,I got what's called a mutual beneficial arrangement in my mind. Open Subtitles لدي الآن ما يدعى بـ تسوية تبادل مفيدة في مخيلتي
    I make plans. I make a lot of plans in my mind. Open Subtitles أنا عملت خطط , أنا عملت الكثير من الخطط في مخيلتي
    See, the thing is now you've got my imagination running riot. Open Subtitles الامر الان هو انكما جعلتما مخيلتي تذهب للأسوء
    I made it all myself. From my imagination. Open Subtitles أنا فعلت هذا بنفسي، وذلك باستخدام مخيلتي.
    You have opened my eyes to a world I thought only existed in my imagination. Open Subtitles لقد فتحتِ عيني على عالم إعتقدته متواجداً في مخيلتي فقط.
    So if my imagination wanders, Open Subtitles لو كانت مخيلتي صائبه فبإمكاني أن استجمع الموقف
    It's a hell of a lot better than letting my imagination run wild. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من جعل مخيلتي تلعب دورها.
    But Sameera don't like talking with you in my imagination. Open Subtitles لكن سميرة لا تحب أن أتحدث معك في مخيلتي
    I can see what's here or what's in my head. Open Subtitles ويمكنني الرؤية ما يوجد هنا أو ما في مخيلتي
    Oh, uh, sometimes I hear music in my head when I'm writing'em, but mostly they're just thoughts and... ah! Open Subtitles أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار
    I just need to get that image out of my head. Open Subtitles كلّ مأريده هو أن أخرج تلك الصورة من مخيلتي
    I just wanted a good picture in my head... before R'yo slits me open from throat to crotch. Open Subtitles كنت أريد أن أضع صورة جميلة في مخيلتي قبل أن تقوم ريو بتقطيعي ارباً
    my mind's running wild. And you're not supposed to run on an airplane. Open Subtitles مخيلتي تطلق العنان لنفسها ولا يفترض أن يحدث ذلك على متن طائرة
    And I've forced my mind to contemplate the ideal boat. Open Subtitles حتى أجبرت مخيلتي على تصوّر القارب المثالي
    Such a relationship between the two is what dances into my mind. Open Subtitles هذه العلاقة اللطيفة هي ما يحضر مخيلتي حالياً
    You have conjured such a picture in my mind of looking out over the world from up there. Open Subtitles لقد كونت صورة في مخيلتي للنظر الى العالم من أعلى التلال
    Just making a mental image for my spank bank later. Open Subtitles احاول خلق صورة في مخيلتي من أجل استمنائي لاحقاً
    that possession, it really burned in my memory, you see, because I had you in my fantasy football league, and if y-you didn't drop that ball, Open Subtitles حُفر في ذاكرتي كما ترى لأنك كنتَ في بطولة الدوري في مخيلتي و إن لم تُسقط تلك الكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more