Eyewitness reports of children as young as nine years old in the ranks at Wa military training schools do not, however, bear this out. | UN | ولكن ذلك لا تؤيده تقارير شهود العيان التي تفيد بوجود أطفال صغار في سن التاسعة في صفوف مدارس التدريب العسكرية لولاية وا. |
This did not extend to military training schools or operational units. | UN | ولم يشمل ذلك مدارس التدريب العسكري أو وحدات العمليات. |
The organization of a number of dedicated training schools provides additional scientific background to students and young scientists in support of these aims. | UN | وبفضل إقامة عدد من مدارس التدريب المخصّصة يتاح للطلبة وللعلماء الشباب اكتساب زاد معرفي إضافي دعما لتحقيق هذه الأهداف. |
It encourages the State party to continue providing sex education systematically in schools, including vocational training schools. | UN | وهي تشجع الدولة الطرف على مواصلة توفير التثقيف الجنسي بصورة منهجية في المدارس، ومن ضمنها مدارس التدريب المهني. |
The judicial training school remains under-utilized, although courses are expected to resume in the fall. | UN | ولا يزال استغلال مدارس التدريب القضائي دون المستوى المطلوب، وإن كان من المتوقع استئناف الدورات في الخريف. |
It encourages the Government to include sex education systematically in schools, including vocational training schools. | UN | وتشجع الحكومة على جعل التثقيف الجنسي نشاطا منتظما في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني. |
It encourages the Government to include sex education systematically in schools, including vocational training schools. | UN | وهي تشجع الحكومة على تدريس التربية الجنسية في جميع المدارس دون استثناء، بما فيها مدارس التدريب المهني. |
The list of occupations for which training is provided in vocational training schools and agro-industrial secondary schools has been revised. | UN | وقد تم تنقيح قائمة المهن التي يوفر التدريب فيها في مدارس التدريب المهني والمدارس الثانوية الزراعية الصناعية. |
In vocational training schools, specialized secondary and higher educational establishments, and other wholly State—financed educational establishments | UN | في مدارس التدريب المهني والمؤسسات التعليمية المتخصصة الثانوية والعليا، والمؤسسات التعليمية |
A given number of hours is devoted to the family in all social and humanities disciplines taught at secondary vocational training schools. | UN | ويخصَّص عدد معين من الساعات للأسرة في جميع التخصصات الاجتماعية والإنسانيات التي تدرَّس في مدارس التدريب المهني الثانوي. |
In 2012, 120.000 foreign students have taken Italian language exams in training schools for adults. | UN | وفي 2012، شارك 000 120 طالب أجنبي في امتحانات اللغة الايطالية في مدارس التدريب المعدة للبالغين. |
Disabled children and orphans are admitted to vocational training schools without competition and without examination. | UN | ويقبل المعوقون واﻷيتام في مدارس التدريب المهني دون تنافس أو امتحانات. |
More than 300,000 persons graduate from vocational training schools every year. | UN | ويتخرج أكثر من ٠٠٠ ٠٠٣ شخص كل سنة من مدارس التدريب المهني. |
National training schools have so far been the high road to civil service careers. | UN | فحتى اﻵن، كانت مدارس التدريب الوطنية الطريق السريع إلى الوظيفة الدائمة في الخدمة المدنية. |
The reform of the vocational training schools by the elimination of automatic recruitment enables the administration to recruit selectively those in whom it is interested. | UN | وإصلاح مدارس التدريب المهنـي من خلال القضاء على التوظيف التلقائي من شأنه أن يمكن اﻹدارة من اختيار من ترغب في توظيفهم. |
UNDP has also provided support for in-service training and curriculum development in agricultural training schools. | UN | وقدم البرنامج اﻹنمائي أيضا دعما للتدريب في أثناء الخدمة وتطويرا للمناهج الدراسية في مدارس التدريب الزراعي. |
It provides financial, moral and educational support to underprivileged students who study at technical and vocational training schools and State universities in the country. | UN | وهي تقدم الدعم المالي والمعنوي والتعليمي للطلبة المحرومين الذين يدرسون في مدارس التدريب التقني والمهني، وفي الجامعات الرسمية في هذا البلد. |
Onsite, semi-onsite and distance training along with technical training by the National Institute of Technical Schools for qualified personnel of job training schools. | UN | للتدريب الموقعي وشبه الموقعي ومن بعد إلى جانب التدريب الذي يوفره المعهد الوطني للمدارس التقنية للموظفين المؤهلين في مدارس التدريب على الوظائف. |
Workshops are presented in the organization's training schools in the United Kingdom and other countries that teach about the Universal Declaration of Human Rights and the history of the United Nations. | UN | تنظم تُعقد حلقات عمل في مدارس التدريب التابعة للمنظمة في المملكة المتحدة وبلدان أخرى تتولى التعليم الخاص التعريف بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وتاريخ الأمم المتحدة. |
The network of primary schools has been expanded to the communal level, while the network of job training and professional training schools has reached the district level. | UN | وتوسعت شبكة المدارس الابتدائية لتشمل الكوميونات، في حين امتدت شبكة مدارس التدريب الوظيفي والتدريب المهني إلى مستوى المقاطعات. |
From the ninth grade on it can also be fulfilled in vocational secondary school or vocational training school. | UN | ويمكن أيضاً إتمام التعليم الإلزامي ابتداءً من الصف التاسع في المدارس الثانوية المهنية أو مدارس التدريب المهني. |
Efforts were being made to develop their skills and crafts at vocational schools and to integrate them with the rest of the population. | UN | وتبذل الجهود الآن لتنمية مهاراتهم وحرفهم في مدارس التدريب المهني وإدماجهم مع بقية السكان. |