"مدربنا" - Translation from Arabic to English

    • our coach
        
    • our teacher
        
    • Our instructor
        
    • our trainer
        
    He shows up every day and he thinks he's our coach. Open Subtitles انه يظهر في كل يوم و انه يعتقد انه هو مدربنا.
    our coach trained in Moscow. He's a grandmaster. Open Subtitles مدربنا يدرب في موسكو وهو أستاذ دولي كبير
    Sasha should be our coach and we should have a say in it. Open Subtitles من المفترض ان يكون ساشا مدربنا يجب ان يكون لنا كلمه بشان ذلك
    Are you looking for our teacher? Open Subtitles تبحثون عن مدربنا ؟
    Our instructor is queerer than Neil Patrick Harris at the Tonys. Open Subtitles مدربنا أكثر مثلية من نيل باتريك في حفل جوائز طوني.
    Why practice if our coach thinks we suck? Open Subtitles لماذا نتدرب اذا كان مدربنا يظن أننا لا نعرف اللعب؟
    our coach would come in after every game, slap us on the back and say, "We'll get'em next time." Open Subtitles وقد كان مدربنا يأتي بعد كل مباراة ويمازحنا ويقول "سنهزمهم في المرة القادمة"
    our coach quit and I'm not a suitable replacement. Open Subtitles مدربنا إعتزال , ولست الأنسب للبديل
    We got our coach back. Open Subtitles لقد إستعدنا مدربنا " لا سهم يطير منتصباً دائماً "
    Yeah, well, uh, he's our coach, so... Open Subtitles نعم , حسنا , أهـ , أنه مدربنا لذا
    Oh, but we're waiting for our coach. Open Subtitles لكننا ننتظر مدربنا
    I wanted to introduce you to our coach. Open Subtitles اريد ان اقدم لك مدربنا
    I can't believe you're our coach. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك مدربنا
    And except for our coach Shah no one else had access to this world. Open Subtitles وباستثناء مدربنا (شاه)لا أحد آخر يصل الى هذا العالم
    So, who is gonna be our coach? Open Subtitles إذاً من سـ يكون مدربنا ؟
    Yeah, James was our coach one year when he was 16. Open Subtitles أجل، كان (جيمس) مدربنا لسنة واحدة عندما كانت في الـ16 من عمره
    You're not our coach, you're a liar and a hypocrite. Open Subtitles أنت لست مدربنا ! أنت كاذب ومنافق
    Use Shek as a bait to get our coach Open Subtitles إستعمل (شيك) كطعم للحصول علي مدربنا
    Of course we have, he's our teacher. Open Subtitles بالطبع نعرفه هو مدربنا
    But Our instructor isn't there, and we arranged for a lesson this morning? Open Subtitles ولكن مدربنا لم يتواجد هناك ورتبنا للدرس هذا الصباح؟
    Looks like our trainer just went from witness to accomplice. Open Subtitles يبدوا بأن مدربنا تحول من شاهد إلى شريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more