"مدعواً" - Translation from Arabic to English

    • invited
        
    Ghost and Tommy had a meeting, the whole group. You weren't invited. Open Subtitles لقد تم عقد إجتماع بواسطة جوست وتومى وأنت لم تكن مدعواً
    I was invited up to the Glendennings' house by Mrs Brookmire. Open Subtitles كنت مدعواً في منزل عائلة جلادينينج من قبل السيدة بروكماير
    Like, my girlfriend and all my friends are watching TV in a big mansion, and I'm not invited to come in? Open Subtitles حبيبتي وكل أصدقائي يشاهدون التلفاز في قصر كبير، ولست مدعواً للدخول؟
    And if you wanna be invited into. My territory again, you should probably rethink that. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون مدعواً لمنطقتي مُجدّداً، فيحري بك إعادة التفكير في ذلك.
    unless specifically invited, which is... Open Subtitles وأنت لست قادراً على الدخول لبيت أحداً ما إلا في حالة إذا ما كنت مدعواً
    Good,'cause you're not invited. Couples only. Open Subtitles ممتاز, لأنَّك لست مدعواً من الأساس للأزواج فقطِ
    I'm sorry, I thought I was invited to a dinner, not a wake. Open Subtitles أسف , ولكني ظننتُ أنني . مدعواً لحفل عشاءٍ , وليس لقداس
    So don't tell the one-eyed janitor,'cause he's not invited. Open Subtitles لذلك لا تخبرا العامل ذو العين الواحدة لأنه ليس مدعواً
    You're not invited, Especially in that pink thing. Open Subtitles أنتَ لستَ مدعواً خاصةً و أنت ترتدي هذا القميص الوردي
    Uh, he's not invited, but he is a cockroach and they tend to slip in through the cracks. Open Subtitles ،ليس مدعواً لكنه صرصار والصراصير من طباعها الإنحشار في الشقوق
    How come I wasn't invited to hang out with him and the guys then? Open Subtitles إذاً، كيف لم أكن مدعواً للتسكّع معه هو وأصدقائه ؟
    Maybe one day I will wear this to a party that I was actually invited. Open Subtitles ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها
    I'm so sorry, but I regret to say that you are not invited. Open Subtitles أنا آسف جداً ولكن مضطر أن أقول أنك لست مدعواً
    They told me it was a clock my dad received when he was invited by the Swiss to be a guest of the nation. Open Subtitles قالوا لي أنها ساعة إستلمها أبي عندما كان مدعواً من قبل السويسريين ليكون ضيف الأمة
    Which I desperately wish I was invited to. Open Subtitles و التي كنت أتمنى بشدة ان اكون مدعواً لحضورها
    That's gonna be tough. I'm not really all that invited. Open Subtitles سيكون هذا صعباً أنا لست مدعواً على الأطلاق
    Why am I not invited tonight? Everyone will be there except me. Open Subtitles لماذا لست مدعواً الليلة الجميع سيكونوا إلا أنا
    When you're invited, savor it, Penn. You won't recapture it. Open Subtitles عندما تكون مدعواً تذوقه لن تستعيد تلك اللحظة
    And because it is my sister's house, I don't think we'll be seeing much of you around here, unless, of course, you're invited. Open Subtitles و لأنه منزل أختى ، فلا أعتقد أنه علينا رؤيتك كثيراً بالجوار هنا إلا إذا كنت مدعواً بالطبع
    I was invited to a funeral in Sweden. Open Subtitles عن ذلك في السابق لقد كنتُ مدعواً لجنازة في السويد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more