"مدمنة كحول" - Translation from Arabic to English

    • an alcoholic
        
    • a drunk
        
    • a boozehound
        
    • a raging alcoholic
        
    I AM IMPLORING HER TO QUIT BEING an alcoholic. Open Subtitles أنا أناشدها بأن تتوقف عن كونها مدمنة كحول
    I, uh, guess I was destined to be an alcoholic. Open Subtitles أظن بأن كان قدري بأن أكون أبن مدمنة كحول
    I'm an alcoholic. I have no idea why I said that either. Open Subtitles أنا مدمنة كحول وليس لدي أي فكرة لما قلت هذا أيضا
    I think our friend, the Consul General of Japan, is an alcoholic. Open Subtitles أعتقد بأن صديقتنا قنصل اليابان العام هى مدمنة كحول.
    You heard that woman's calling herself an alcoholic now, right? Open Subtitles أنت سمعت أنّ هذه المرأة تسمي نفسها مدمنة كحول الآن, صحيح؟
    with a bottle of this, but I can't because my name is Christy and I'm an alcoholic. Open Subtitles مع زجاجة من هذا لكني لا استطيع لاأن اسمي كريستي وانا مدمنة كحول
    Yeah, I'd be happy to get you an interview, and as a white woman, you'd be a minority here, unless you're an alcoholic. Open Subtitles وسأكون سعيداً بتدبير مقابلة لك وكإمرأة بيضاء سوف تكونين أقلية هنا ماعدا أنت تكوني مدمنة كحول
    I was an alcoholic and a stripper, and a bit of a drug addict. Open Subtitles كنت مدمنة كحول وراقصة تعري ومدمنة مخدرات نوعـا مـا
    I'm an alcoholic and I have been for years and when Soph was a little girl I did something selfish and stupid that landed me in here. Open Subtitles أنا مدمنة كحول و أنا هنا منذ سنوات و عندما كانت صوف فتاة صغيرة , فعلت شيئاً أناني و غبي الذي أنهى الأمر بوجودي هنا
    It's not gonna take a brain surgeon to figure out she's an alcoholic whore. Open Subtitles لا تحتاج لعملية تشريح دماغ حتى تعرف أنها مدمنة كحول عاهرة
    If so, I'm not an alcoholic either. Open Subtitles إن كـان الأمـر كذلك فأنـا لست مدمنة كحول كذلك
    - I can't send him home, Dad! God, man, you never listen to me. I told you, he doesn't have a father and he has a mother who's an alcoholic. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيده لبيته، أنت لا تصغي لي قلت لك، ليس لديه أب و أمه مدمنة كحول
    From a sober standpoint, if someone were to ask me if I am an alcoholic. Open Subtitles من وجهة النظر الهادئه إذا سألنى شخص عما إذا كنت مدمنة كحول
    IF SHE WASN'T an alcoholic BEFORE, SHE IS NOW. Open Subtitles إذا لم تكن مدمنة كحول قبلا، فهي الآن
    I'm an alcoholic, and I haven't had a drink in 10 months. Open Subtitles انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر
    I think I'm too old to be an alcoholic. Open Subtitles أظن أني كبيرة في السن على أن أكون مدمنة كحول
    Bree Van de Kamp is an alcoholic, a woman of loose morals. Open Subtitles بري فان دي كامب مدمنة كحول و ذات أخلاق منحلة
    If she's an alcoholic, why doesn't she have at least some partially-full bottles in the house? Open Subtitles ان كانت مدمنة كحول لم ليس لديها زجاجات مملوءة لو قليلا في المنزل؟
    Andrew told me his heart-wrenching story-- an alcoholic mother, a ther murdered by the woman's boyfriend and a childhood shattered the day his mother abandoned him on the side of the road. Open Subtitles أندرو قال لي هذه القصة المحزنة أمه مدمنة كحول وأبوه قتل بواسطة صديق أمه
    No, ass face, she was a drunk, surrounded by people that cared about her and she still couldn't see it. Open Subtitles لا ايها الحقير , كانت مدمنة كحول مُحاطة بالناس الذين يهتمون بها و مع ذلك لا تستطيع رؤية هذا الاهتمام
    Hi. Oh, my gosh. I probably look like a boozehound. Open Subtitles اوه يا الهي, لابد اني ابدو وكأني مدمنة كحول
    - She was a raging alcoholic. Open Subtitles وننتظر أمي لتفقد وعيها. -كانت مدمنة كحول هائجة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more