My God, you're addicted to action and slogans. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتم مدمنون على العمل والشعارات |
You know, ironically, a lot of people become addicted when they're in... | Open Subtitles | أتعلمين, شيء ساخر أن الكثير من الناس يصبحون مدمنون. عندما يأتون إلى السجن. |
We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet. We are. | Open Subtitles | نحن فقط متوترون لأننا مدمنون على الهواتف الخلوية والأنترنت. |
In 1998 the internal affairs authorities recorded 214 offences committed by juvenile drug addicts. | UN | ففي عام 1998، سجلت سلطات الشؤون الداخلية 214 جريمة ارتكبها أحداث مدمنون على المخدرات. |
These brats know all kind of words. They're book addicts. | Open Subtitles | يعرفون كلمات كثيرة فهم مدمنون على قراءة الكتب. |
Look at me, Neely, the rest. We're trouble junkies.. | Open Subtitles | انظر الي ونيلي والباقون نحن مدمنون على المشاكل |
Contemporary Israel was an affluent, drug-consuming country with an estimated 300,000 casual drug users and some 20,000 junkies. | UN | وإسرائيل المعاصرة دولة غنية تستهلك المخدرات، ويقدر أن 000 300 شخص يتعاطون عرضيا المخدرات، وحوالي 000 20 مدمنون عليها. |
All right, Peter, most professional wrestlers become addicted to painkillers at some point. | Open Subtitles | بيتر أغلب المصارعون المحترفون يصبحون مدمنون لمسكنات .الألم في نقطة ما |
Yeah,they're addicted to it and there's no rehab. | Open Subtitles | نعم , انه مدمنون على النار , لا يوجد علاج لذلك |
To such a degree that they are addicted that they are actually in denial about the impact of their activities which is typical for addicts, this denial. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص مدمنين على ماذا؟ على الربح. هم مدمنون لدرجة |
They're only in love with the anticipation... of the emotions they're addicted to. | Open Subtitles | إنهم فقط مغرمون بتوقعات العواطف التي هم مدمنون عليها |
The thing that most people don't realize is that... when they understand that they are addicted to emotions... | Open Subtitles | الشيء الذي لا يدركه معظم الناس أو عندما يدركون بأنهم مدمنون لمشاعر معينة |
No. We all got those friends that's addicted to strip clubs. | Open Subtitles | كلا جميعنا لدينا أصدقاء مدمنون بنوادي التعري |
Eh, you're drug addicts. You're supporting a habit. It's nothing fancy. | Open Subtitles | أنتم مدمنون مخدرات متعود على ذلك عدم المبالغة بالأمر. |
A lot of drug addicts buried in these hills, you know that? | Open Subtitles | الكثير من مدمنون المخدرات دفنوا هنا أتعلم ذلك؟ |
I spot bicycle thieves, most bicycle thieves being heroin addicts. It's a fact. | Open Subtitles | -أبحث عن لصوص دراجات , أغلبهم مدمنون الهروين إنها حقيقة |
We let the world tell us whether we're saints or sex addicts... sane or insane, heroes or victims... whether we're good mothers or loving sons. | Open Subtitles | لندع العالم يخبرنا إذا ما كنا قديسين أو مدمنون على الجنس عاقل أو مجنون، أبطالا أو ضحايا سواء كنا أمهات جيدات أو أبناء محبين |
Screaming psychos, alcoholic mothers, cut-up junkies... | Open Subtitles | المرضى النفسيون ، أمهات مدمنات ، مدمنون مكروبون |
These guys are adrenaline junkies trying to get high for minimum wage. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص مدمنون على الأدرينالين يحاولون الإنتشاء بأدنى تكلفة. |
Criminals going missing, junkies mysteriously vanishing, victims calling in, claiming that their assailants were attacked mid-crime. | Open Subtitles | مجرمون يختفون، مدمنون يختفون بشكلٍ غامض، ضحايا يتّصلون مدّعين أنّ مَن يهاجمهم يتعرّض لاعتداءٍ أثناء الجريمة. |
They're junkies for the story. Can't let go. | Open Subtitles | انهم مدمنون لهذه القصص لا يمكنهم التخلى عنها بسهولة |