At least alcoholics have the tools to work through it. | Open Subtitles | على الأقل مدمني الكحول لديهم الأدوات للعمل على ذلك |
The number of alcoholics is high, and drug-consumption is also spreading. | UN | وعدد مدمني الكحول مرتفع، كما أن استهلاك المخدرات آخذ في الانتشار. |
abusers or drug-dependent and young alcoholics and tobacco users | UN | المخدرات والشبـاب من مدمني الكحول والتبغ |
Like they say in AA, it works if you work it. | Open Subtitles | صحيح كما يقولون بأجتماع مدمني الكحول أنها تنجح إن أنجحتها |
You mean you've promised all your money to AA after you die. | Open Subtitles | اتعني بأنك سستبرع بكل مالك لـ برنامج مدمني الكحول بعد موتك |
According to the statistics, the number of alcohol addicts is increasing, especially among persons younger than 30 years. | UN | ووفقاً للإحصاءات، فإن عدد مدمني الكحول آخذ في التزايد ولا سيما بين الشباب الذين تقل أعمارهم عن 30 سنة. |
That's what they said to me at that alcoholics Unanimous meeting! | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لي في اجتماع مدمني الكحول انتباه يا ركاب الباص |
Our primary purpose is to stay sober and help other alcoholics to achieve sobriety. | Open Subtitles | غرضنا الرئيسي هو أن نبقى صاحين ومساعدة مدمني الكحول الآخرين على الوصول إلى تلك الدرجة من الصحوة. |
Our primary purpose is to stay sober and help other alcoholics to achieve sobriety. | Open Subtitles | غرضنا الرئيسي هو أن نبقى صاحين ومساعدة مدمني الكحول الآخرين على الوصول إلى تلك الدرجة من الصحوة. |
I'm on step eight of alcoholics Anonymous, step nine of Narcotics Anonymous. | Open Subtitles | أنا في المرحلة الثامنة من مدمني الكحول المرحلة التاسعة من المدمنين المجهولين |
It's surprisingly tasty, and enjoyed by millions of retired alcoholics, me included. | Open Subtitles | و يستمتع بها الكثير من مدمني الكحول السابقين وذلك يشملني |
Say what you will about alcoholics, but they're brave to face every morning like this. | Open Subtitles | ،قل ما تريد عن مدمني الكحول لكنهم شجعان لمواجهة صداع كهذا كل صباح |
Because alcoholics are three times more likely to suffer from clinical depression than the general public. | Open Subtitles | لأن مدمني الكحول أكثر عرضة بثلاث مرات للمعاناة من الإكتئاب من الناس العاديين |
He was diabetic, went to alcoholics Anonymous. | Open Subtitles | كا مصاب بالسكر, ويذهب إلى تجمعات مدمني الكحول |
alcoholics, the unemployable, angry loners. | Open Subtitles | مدمني الكحول ، العاطلين ، الوحيدون المتعصبون |
He had to go to court-mandated AA. | Open Subtitles | وكان عليه أمر قضائي بحضور اجتماعات مدمني الكحول المجهولين. |
AA is just a load of bullshit. | Open Subtitles | برنامج مدمني الكحول المجهولين مجرد هراء. |
But then you had to go and fucking tell him about AA and he got all pissed off. | Open Subtitles | لكنك أخبرته عن برنامج مدمني الكحول المجهولين فغضب. |
I've been smoking more because I'm in AA and SLAA, and I cannot give up anything else, like, for the rest of my life. | Open Subtitles | أدخن أكثر لأني مع مجموعتي مدمني الكحول ومدمني الجنس والحب المجهولين، ولا أستطيع الإقلاع عن أي شيء آخر بقية حياتي. |
It's like AA. Half the job is just showin'up. | Open Subtitles | انها مثل اجتماعات مدمني الكحول حيث نصف العمل هو مجرد الحضور |
More than 60% alcohol addicts come from the rural area (women - 62.3% and men - 66.4%). | UN | وينتمي أكثر من 60 في المائة من مدمني الكحول إلى المناطق الريفية (النساء -62.3 في المائة والرجال -66.4 في المائة). |