"مدى الحياه" - Translation from Arabic to English

    • for life
        
    • lifetime
        
    • lifelong
        
    Two inches lower, I'd be a falsetto for life. Open Subtitles ولو كان انخفض بوصتان لاصبحت مخصي مدى الحياه
    What if it's rated R because something really inappropriate happens, something that scars us for life? Open Subtitles ماذا لو كان تصنيفه للكبار بسبب شيء غير ملائم يحصل, شيء يجعلنا خائفين مدى الحياه ؟
    You lied to me, and you scarred me for life that can never be removed. Open Subtitles انت كذبت على ، جرحتنى جرح كبير . جدا سيبقى مدى الحياه ولا يمكن نسيانه
    I mean, right now you're looking at a lifetime in jail. Open Subtitles إننى أعنى أنكِ الآن بصدد السجن مدى الحياه
    As you know, this is not a one-time treatment. It's a lifelong therapy. Open Subtitles وكما تعلمون هذه ليست للعلاج مره واحده لكن أنها للعلاج مدى الحياه
    And you want to put that yoke back on your parents for life? Open Subtitles و أنت تريد أن تجعل أهلك مكتئبين مدى الحياه?
    The contents of which could put your councilman friend behind bars for life. Open Subtitles محتويات ذلك المظروف قدّ تزج بصديقكم عضو مجلس الشيوخ سجناً مدى الحياه.
    Daniel, dogs sniff each other's butts and they're friends for life. Open Subtitles دانيال تشم الكلاب مؤخرات بعضها وهم أصدقاء مدى الحياه
    Guess we're bonded for life now, eh? Open Subtitles أعتقد بأننا ملزمين ببعضنا مدى الحياه الأن؟
    And now you wanna ban me? No, I'm banning'you. I'm banning'you for life. Open Subtitles والان انت تريد ان توقفنى لا ، انا الذى سأوقفك ، سأوقفك مدى الحياه
    If you can fix my phone... dude, you're a friend for life. Open Subtitles لويمكنك ان تصلحه انت صديقي مدى الحياه
    Like a rook, I mate for life. Open Subtitles كما ترين كالغراب أنا رفيق مدى الحياه
    - tried for it, and to prison you shall go. - Well, it won't be for life, will it? Open Subtitles -وستذهبي الى السجن بالتأكيد حسنا,انه لن يكون مدى الحياه,أليس كذلك؟
    I said I'd be your slave for life. Open Subtitles وقلتُ بأني سأكون عبدك مدى الحياه
    "Brothers for life" is a relative term. Open Subtitles أصدقاء مدى الحياه هو مصطلح نسبي
    Did you hear Roy Marsden's being sent to jail for life? Open Subtitles هل سمعت أن "روي مارسدون" قد سجن مدى الحياه
    You wouldn't want to frighten her..scar a child for life.. Open Subtitles انت لا تريد اخافه الطفله وتعقيدها مدى الحياه!
    But they did give me two choices a wheelchair for life... or a deliberate penalty against the Germans. Open Subtitles -لكنهم لم يعطونى خيارين -أما كرسى معوقين مدى الحياه -أو ضربه جزاء لصالح الألمان
    Next thing we know, he signed a contract to be in their commercial for a lifetime supply of chewing gum. Open Subtitles وقبل أن يستوعب الأمر جعلوه يوقع العقود الخاصة بالاعلانات حتى يكون الممثل الاعلانى مدى الحياه لشركة اللبان
    Although it does involve more drinking than I thought I would ever do in a lifetime. Open Subtitles إنها تستخدم للتورط في الشرب أكثر مما إعتقدت ، ولم أفعها في أي وقت مضى مدى الحياه
    Any mom of Charlie's is a potential lifelong customer of mine. Open Subtitles أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه
    Comforter, philosopher and lifelong mate Open Subtitles مسلي ، فيلسوف ، ورفيق مدى الحياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more