"مديرين" - Translation from Arabic to English

    • managers
        
    • directors
        
    • administrators
        
    • Director
        
    • heads
        
    • manager
        
    • leaders
        
    • executives
        
    At corporate level, there are three male managers and five female managers. UN وعلى مستوى الإدارة، هناك 3 مديرين من الذكور و5 من الإناث.
    Only one out of every four managers is a woman. UN وتوجد امرأة واحدة بين كل مجموعة من أربعة مديرين.
    This is partly attributable to the withdrawal of international management before adequate management policies had been established and trained national managers appointed. UN ويرجع ذلك في جانب منه إلى سحب الإدارة الدولية قبل وضع ما يجب من السياسات الإدارية وتعيين مديرين وطنيين مدربين.
    The Anti-Corruption Commissioner has since appointed two deputies, who in turn recruited a total of three directors. UN ولقد عَيّن المفوض المعني بمكافحة الفساد نائبين له قاما بدورهما بتعيين ما مجموعه ثلاثة مديرين.
    With the new trio of directors in the Department of Public Information, this arrangement is working smoothly and in a very pragmatic way. UN وبوجود ثلاثة مديرين في إدارة شؤون الإعلام في الوقت الحاضر، أصبح هذا الترتيب يعمل بكل سلاسة وبطريقة عملية إلى حد بعيد.
    Lessons learned from this project are being transmitted to other directors. UN ويجري نقل العِبَر المستخلصة من هذا المشروع إلى مديرين آخرين.
    UNRWA used seven portfolio managers to spread its risk. UN واستعملت الأونروا سبعة مديرين لحافظة الاستثمارات لتوزيع المخاطر.
    It is clear from the above that the Secretary-General does understand the urgent need for qualified managers. UN ويتضح مما سبق أن الأمين العام يعي بالفعل أن هناك حاجة ملحّة إلى مديرين مؤهلين.
    Eighty in-dept interviews were also taken with managers and ordinary employees on the situation regarding gender equality. UN وأجريت ثمانين مقابلة متعمقة مع مديرين وموظفين عاديين عن الحالة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    It is clear from the above that the Secretary-General does understand the urgent need for qualified managers. UN ويتضح مما سبق أن الأمين العام يعي بالفعل أن هناك حاجة ملحّة إلى مديرين مؤهلين.
    The turnover of project managers, four in a period of nine months, also contributed to the delays. UN وساهم أيضا تبدل مديري المشروع، بواقع أربعة مديرين في فترة تسعة أشهر، في حالات التأخير.
    In that case, why don't we just start interviewing new kitchen managers? Open Subtitles فى هذة الحالة, لماذا لا نبدأ فقط بمقابلة مديرين مطابخ جُدد؟
    The appointment of new commissioners may also be followed by the employment of new senior and mid-level managers in the Independent High Electoral Commission, who will require United Nations support to enhance their technical capacity. UN كما أن تعيين هؤلاء المفوضين الجدد قد يعقبه توظيف مديرين جدد كبار ومن المستوى المتوسط في المفوضية العليا المستقلة للانتخابات ممن سيكونون بحاجة إلى تلقي دعم من الأمم المتحدة لتحسين قدراتهم التقنية.
    I mean, they won't disclose the names of owners, officers, or directors. Open Subtitles أعني, لن يفصحوا عن أي أسماء مالكين أو ضباط أو مديرين
    The commission has facilitators, a permanent Secretariat and three directors who assist it in its tasks. UN وتضم اللجنة ميسّرين وأمانة دائمة وثلاثة مديرين يساعدونها في أداء مهامها.
    The Board was informed that the appointment of two interim directors would not affect the ongoing process to recruit the Director of INSTRAW. UN وأفيد المجلس بأن تعيين مديرين مؤقتين لن يؤثر على العملية الجارية لاستقدام مدير للمعهد.
    However, appointments of new acting directors were made in violation of the applicable rules and procedures. UN بيد أن تعيينات مديرين جدد بالنيابة صدرت في انتهاكٍ للقواعد والإجراءات المطبقة.
    The Director is one of two UNHCR field-based directors and is based in Pretoria, South Africa. UN وهذا المدير هو أحد مديرين ميدانيين تابعين للمفوضية، ومركزه في بريتوريا، عاصمة جنوب أفريقيا.
    The Director is one of two UNHCR field-based directors and is based in Pretoria. UN وهذا المدير هو أحد مديرين ميدانيين تابعين للمفوضية، ومركزه في بريتوريا.
    Logical security is deficient for both applications, with as many as seven administrators and no secure password storage. UN والأمن المنطقي عاجز بالنسبة للتطبيقين، حيث يوجد سبعة مديرين ولا يوجد جهاز تخزين مؤمن بكلمة سر.
    Chief Director: Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria UN كبير مديرين: الشؤون القانونية، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
    At present around one in five heads in secondary education is female. UN وفي الوقت الحالي، توجد أنثى واحدة تقريبا بين كل خمسة مديرين بالتعليم الثانوي.
    One post of Chief of Section reclassified to a dedicated senior manager position UN أعيد تصنيف وظيفة رئيس القسم إلى وظيفة كبير مديرين مكرس
    Its 26 members comprise parliamentary deputies, representatives of State bodies, academics, community leaders and directors of major companies and non-governmental organizations from all of the country's regions. UN ويتكون أعضاؤها الـ 26 من نواب في البرلمان وممثلين لهيئات حكومية ومن أكاديميين وقادة مجتمعيين ومن مديرين لشركات رئيسية ومنظمات غير حكومية من جميع مناطق البلد.
    The measures taken included the threat of sanctions against a number of executives and their family members. UN ومن بين التدابير المتخذة في هذا الصدد، التهديد بفرض عقوبات ضد عدة مديرين تنفيذيين وأفراد أسرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more