"مدير البرنامج المعاون" - Translation from Arabic to English

    • Associate Administrator
        
    Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, United Nations Development Programme (UNDP) UN السيد أد ميلكرت، مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, United Nations Development Programme (UNDP) UN السيد أد ميلكرت، مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Associate Administrator chaired and introduced the event and presentations were made by the Assistant Administrator and Director of Bureau of Management, and the MDTF Office Executive Coordinator. UN وترأس مدير البرنامج المعاون هذا الحدث وقدّمه، كما قدم عروضا كل من مدير البرنامج المعاون ومدير مكتب التنظيم والمنسق التنفيذي لمكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين؛
    The Group shared the view of the Associate Administrator that the dialogue had been fruitful during the present session. UN وقال إن المجموعة تشاطر مدير البرنامج المعاون رأيه بأن الحوار كان مثمرا خلال الدورة الراهنة.
    Chaired by the Associate Administrator, its membership includes the Under-Secretary-General of the Office for Internal Oversight Services (OIOS) and senior UNDP managers. UN ويرأس اللجنة مدير البرنامج المعاون وتضم في عضويتها وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وكبار المديرين في البرنامج اﻹنمائي.
    The full text of the Associate Administrator's statement follows: UN وفي ما يلي النص الكامل للبيان الذي أدلى به مدير البرنامج المعاون:
    In response, the Associate Administrator stated that it was the intention of UNDP to share these reports with Board members. UN وردا على ذلك، قال مدير البرنامج المعاون أن البرنامج الإنمائي يعتزم إطلاع أعضاء المجلس على هذه التقارير.
    The Administrator of UNDP chaired the meeting in 2006 and the Associate Administrator chaired it in 2007. UN بينما ترأس مدير البرنامج المعاون اجتماع عام 2007.
    The Associate Administrator, in his response, reiterated that simplification and ease of implementation would be of paramount importance in that respect. UN وردا على ذلك، كرر مدير البرنامج المعاون التأكيد على أن التبسيط وسهولة التنفيذ ستكون لهما الأهمية المطلقة في هذا الصدد.
    OSG also provides operational support to the office of the Associate Administrator and leadership in the preparation of the multi-year funding framework. UN ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Trust funds have a centralized signatory authority and agreements must be authorized by the Associate Administrator at the headquarters level. UN وتفوض للصناديق الاستئمانية سلطة توقيع مركزية، على أن يأذن مدير البرنامج المعاون على مستوى المقر بإبرام الاتفاقات.
    In April 2012, the Associate Administrator sent a message reminding all personnel of the consequences of medical insurance fraud. UN وفي نيسان/أبريل 2012، أرسل مدير البرنامج المعاون رسالة يذِّكر فيها جميع الموظفين بعواقب الاحتيال في التأمين الطبي.
    Trust funds have a centralized signatory authority, and agreements must be authorized by the Associate Administrator at the headquarters level. UN وللصناديق الاستئمانية سلطة توقيع مركزية، ويجب أن يأذن مدير البرنامج المعاون على مستوى المقر بإبرام الاتفاقات.
    The ICT Strategy (or IM Strategy) has been endorsed by its Operations Group chaired by the Associate Administrator. UN وقد وافق فريق العمليات بالبرنامج الذي يرأسه مدير البرنامج المعاون على الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Associate Administrator chaired and introduced the event and presentations were made by the Assistant Administrator and Director of Bureau of Management, and the MDTF Office Executive Coordinator. UN وترأس مدير البرنامج المعاون هذا الحدث وقدّمه، كما قدم عروضا كل من مدير البرنامج المعاون ومدير مكتب التنظيم والمنسق التنفيذي لمكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين؛
    The Associate Administrator has corresponded directly with the Resident Representatives in these programme countries and continues to monitor their situations closely. UN وتبادل مدير البرنامج المعاون الرسائل مباشرة مع الممثلين المقيمين في تلك اﻷقطار البرنامجية، ويواصل رصد حالاتها عن كثب.
    Consequently, the Associate Administrator stated that UNDP would have an annual report on evaluation and oversight. UN وذكر مدير البرنامج المعاون أن البرنامج سيُصدر تقريرا سنويا بشأن التقييم والمراقبة.
    He has also established a task force under the chairmanship of the Associate Administrator for further strengthening the role of regional economic commissions. UN وأنشأ أيضا فرقة عمل برئاسة مدير البرنامج المعاون من أجل زيادة تعزيز دور اللجان الاقتصادية اﻹقليمية.
    A. Statement by the Associate Administrator of the UN بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    A. Statement by the Associate Administrator of the UN بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more