Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, United Nations Development Programme (UNDP) | UN | السيد أد ميلكرت، مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Mr. Ad Melkert, Associate Administrator, United Nations Development Programme (UNDP) | UN | السيد أد ميلكرت، مدير البرنامج المعاون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The Associate Administrator chaired and introduced the event and presentations were made by the Assistant Administrator and Director of Bureau of Management, and the MDTF Office Executive Coordinator. | UN | وترأس مدير البرنامج المعاون هذا الحدث وقدّمه، كما قدم عروضا كل من مدير البرنامج المعاون ومدير مكتب التنظيم والمنسق التنفيذي لمكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين؛ |
The Group shared the view of the Associate Administrator that the dialogue had been fruitful during the present session. | UN | وقال إن المجموعة تشاطر مدير البرنامج المعاون رأيه بأن الحوار كان مثمرا خلال الدورة الراهنة. |
Chaired by the Associate Administrator, its membership includes the Under-Secretary-General of the Office for Internal Oversight Services (OIOS) and senior UNDP managers. | UN | ويرأس اللجنة مدير البرنامج المعاون وتضم في عضويتها وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وكبار المديرين في البرنامج اﻹنمائي. |
The full text of the Associate Administrator's statement follows: | UN | وفي ما يلي النص الكامل للبيان الذي أدلى به مدير البرنامج المعاون: |
In response, the Associate Administrator stated that it was the intention of UNDP to share these reports with Board members. | UN | وردا على ذلك، قال مدير البرنامج المعاون أن البرنامج الإنمائي يعتزم إطلاع أعضاء المجلس على هذه التقارير. |
The Administrator of UNDP chaired the meeting in 2006 and the Associate Administrator chaired it in 2007. | UN | بينما ترأس مدير البرنامج المعاون اجتماع عام 2007. |
The Associate Administrator, in his response, reiterated that simplification and ease of implementation would be of paramount importance in that respect. | UN | وردا على ذلك، كرر مدير البرنامج المعاون التأكيد على أن التبسيط وسهولة التنفيذ ستكون لهما الأهمية المطلقة في هذا الصدد. |
OSG also provides operational support to the office of the Associate Administrator and leadership in the preparation of the multi-year funding framework. | UN | ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات. |
Trust funds have a centralized signatory authority and agreements must be authorized by the Associate Administrator at the headquarters level. | UN | وتفوض للصناديق الاستئمانية سلطة توقيع مركزية، على أن يأذن مدير البرنامج المعاون على مستوى المقر بإبرام الاتفاقات. |
In April 2012, the Associate Administrator sent a message reminding all personnel of the consequences of medical insurance fraud. | UN | وفي نيسان/أبريل 2012، أرسل مدير البرنامج المعاون رسالة يذِّكر فيها جميع الموظفين بعواقب الاحتيال في التأمين الطبي. |
Trust funds have a centralized signatory authority, and agreements must be authorized by the Associate Administrator at the headquarters level. | UN | وللصناديق الاستئمانية سلطة توقيع مركزية، ويجب أن يأذن مدير البرنامج المعاون على مستوى المقر بإبرام الاتفاقات. |
The ICT Strategy (or IM Strategy) has been endorsed by its Operations Group chaired by the Associate Administrator. | UN | وقد وافق فريق العمليات بالبرنامج الذي يرأسه مدير البرنامج المعاون على الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The Associate Administrator chaired and introduced the event and presentations were made by the Assistant Administrator and Director of Bureau of Management, and the MDTF Office Executive Coordinator. | UN | وترأس مدير البرنامج المعاون هذا الحدث وقدّمه، كما قدم عروضا كل من مدير البرنامج المعاون ومدير مكتب التنظيم والمنسق التنفيذي لمكتب الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين؛ |
The Associate Administrator has corresponded directly with the Resident Representatives in these programme countries and continues to monitor their situations closely. | UN | وتبادل مدير البرنامج المعاون الرسائل مباشرة مع الممثلين المقيمين في تلك اﻷقطار البرنامجية، ويواصل رصد حالاتها عن كثب. |
Consequently, the Associate Administrator stated that UNDP would have an annual report on evaluation and oversight. | UN | وذكر مدير البرنامج المعاون أن البرنامج سيُصدر تقريرا سنويا بشأن التقييم والمراقبة. |
He has also established a task force under the chairmanship of the Associate Administrator for further strengthening the role of regional economic commissions. | UN | وأنشأ أيضا فرقة عمل برئاسة مدير البرنامج المعاون من أجل زيادة تعزيز دور اللجان الاقتصادية اﻹقليمية. |
A. Statement by the Associate Administrator of the | UN | بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
A. Statement by the Associate Administrator of the | UN | بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |