Human resources: Office of the Director, United Nations Logistics Base | UN | الموارد البشرية: مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
National staffa Immediate Office of the Director, United Nations Logistics Base | UN | ديوان مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
The Centre is supported by the Office of the Director, United Nations Logistics Base, with regard to administrative matters. | UN | ويدعم المركز مكتبُ مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فيما يتعلق بالمسائل الإدارية. |
The Regional Aviation Safety Office would report directly to the Office of the Director of UNLB. | UN | وسيكون المكتب الإقليمي لسلامة الطيران مسؤولا مباشرة أمام مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
The WFP deputy base manager in Malange was arrested and jailed by local police on an accusation of being an accomplice in drug transport. | UN | ألقت الشرطة المحلية القبض على نائب مدير قاعدة برنامج اﻷغذية العالمي في مالانج وحبسته بتهمة التواطؤ في نقل المخدرات. |
The Board noted that Treasury did not have staff who could provide backup support in case the database Manager was unavailable. | UN | ولاحظ المجلس أن الخزانة ليس لديها موظفون قادرون على تقديم الدعم الإسنادي في حالة عدم وجود مدير قاعدة البيانات. |
Human resources: Office of the Director, United Nations Logistics Base International staff | UN | الموارد البشرية: مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
33. The redeployment of one national General Service Administrative Assistant post is proposed from the abolished Engineering Section within Logistics Services, to the Office of the Director, UNLB. | UN | 33 - ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الهندسة الملغى في دائرة الخدمات اللوجستية إلى مكتب مدير قاعدة اللوجستيات. |
the Director of UNLB reports to the Office of the Under-Secretary-General at Headquarters, and certain support functions at UNLB are part of the Department's overall programme of work contributing to indicators of achievement and outputs. | UN | ويرفع مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقاريره إلى مكتب وكيل الأمين العام في المقر، وتقع بعض مهام الدعم في القاعدة في إطار البرنامج الشامل لعمل الإدارة مما يسهم في مؤشرات الإنجاز والنواتج. |
Office of the Director, United Nations Logistics Base | UN | مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |
The secretariat of the Board would report administratively to the Director of UNLB, while the Director of the Field Personnel Division of the Department of Field Support would continue to provide overall guidance and substantive oversight. | UN | وتكون أمانة المجلس مسؤولة مباشرة من الناحية الإدارية أمام مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في حين يواصل مدير شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني، تقديم التوجيه العام والإشراف الفني. |
Office of the Director, United Nations Logistics Basea | UN | مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(أ) |
The Committee notes that UNLB is also responsible for the upkeep and maintenance of the premises at the United Nations Support Base at Valencia, and that the Director of the Support Base reports to the Director of UNLB. | UN | وتحيط اللجنة علما بأن قاعدة اللوجستيات تضطلع أيضا بمسؤولية تعهد وصيانة المباني في قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية، وبأن مدير قاعدة الدعم مسؤول مسؤولية مباشرة أمام مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
The Board is located in the Office of the Director of UNLB and reports administratively to the Director of UNLB, while receiving overall guidance and substantive oversight from the Director of the Field Personnel Division of the Department of Field Support. | UN | ويوجد مقر المجلس في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والمجلس مسؤول إداريا أمام مدير قاعدة اللوجستيات، في حين يتلقى التوجيه والإشراف الفني عموما من مدير شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
The Committee reiterates that, given the large number and consequential nature of the human resources management initiatives under way, the secretariat of the Field Central Review Board in the Office of the Director of UNLB should receive close policy guidance and oversight from Headquarters. | UN | وتكرر اللجنة أن أمانة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان التابعة لمكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ينبغي أن تتلقى من المقر التوجيه والإشراف بشكل وثيق في مجال السياسات، وذلك بالنظر إلى العدد الكبير من المبادرات الجاري تنفيذها في مجال إدارة الموارد البشرية والطابع الحساس لتلك المبادرات. |
Abolishment of one post (1 P-4 Supply Officer), to be established in the Office of the Director of UNLB | UN | إلغاء وظيفة واحدة (1 ف-4 موظف للإمدادات)، وإنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Abolishment of 2 posts (1 D1 Chief of Operational Support Service and 1 GS (OL) Administrative Assistant), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | إلغاء وظيفتين (وظيفة رئيس دائرة دعم العمليات برتبة مد-1 ووظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤهما في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Abolishment of 1 post (P4 Chief Supply Officer), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base (P4 Administrative Officer) | UN | إلغاء وظيفة واحدة (وظيفة كبير موظفي الإمدادات برتبة ف-4) من المقرر إنشاؤها في مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (موظف إداري برتبة ف-4) |
The Committee was also informed that the Chief, Communications and Information Technology Service, at the secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain, reports to the Director of UNLB and that the Logistics Base is also responsible for the upkeep and maintenance of the premises of that facility. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا، يقدم تقاريره إلى مدير قاعدة اللوجستيات وأن قاعدة اللوجستيات مسؤولة أيضا عن تعهد وصيانة مباني ذلك المرفق. |
On 15 April 1994 at Malange, the WFP deputy base manager was arrested and jailed by local police on an accusation of being an accomplice in drug transport; following the intervention of the WFP Country Director, the staff member was released from jail and placed under house arrest pending investigation. | UN | وفي ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ ألقت الشرطة المحلية القبض على نائب مدير قاعدة برنامج اﻷغذية العالمي في مالانج وحبسته بتهمة التواطؤ في نقل المخدرات. وعلى إثر تدخل المدير القطري لبرنامج اﻷغذية العالمي، تم إطلاق سراح الموظف من السجن ووضع رهن اﻹقامة الجبرية ريثما ينتهي التحقيق. |
The Advisory Committee recommends approval of the additional position for a Human Rights database Manager. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفة الإضافية من أجل مدير قاعدة بيانات حقوق الإنسان. |
1995 Director of the Brazilian Oceanographic Database in the Directorate of Hydrography and Navigation; | UN | 1995- مدير قاعدة البيانات الاوقيانوغرافية البرازيلية في مديرية الهيدروغرافيا والملاحة؛ |