"مديناً لك" - Translation from Arabic to English

    • owe you
        
    • in your debt
        
    • owed you
        
    • owes you
        
    • debt to you
        
    And if a taxi goes backwards, does the driver owe you money? Open Subtitles وإن سارت سيارة أجرة للوراء هل يكون السائق مديناً لك بالمال؟
    You were a drunk who died when I was 6 years old! I owe you nothing! Open Subtitles كنتَ ثملاً مات حينما كنتُ في السادسة ولست مديناً لك بشيء
    But if you do, for the first time ever, I'm gonna owe you a favor. Open Subtitles لكنْ إذا أردت، فللمرّة الأولى على الإطلاق سأكون مديناً لك بصنيع
    If I could keep her here just for an hour or two, I'd be forever in your debt. Open Subtitles إذا استطعت إحضارها إلى هنا , فقط لساعة أو لساعتين فسوف أكون مديناً لك للأبد
    Now I have repaid any debt I may have owed you. Open Subtitles لقد سددت كل ديوني التي ربما كنت مديناً لك بها
    Oh, wait a minute. I still owe you from last week. Open Subtitles أوه, انتظر دقيقة ، ما زلت مديناً لك من الاسبوع الماضي
    What, did he owe you money or something? Open Subtitles ماذا؟ هل كان مديناً لك بالمال أو ما شابه؟
    You wanna put someone in that seat... Someone who'll owe you, not someone who's compromised. Open Subtitles تريد أن تضع شخصاً ما في مكانه شخصاً مديناً لك بخدمة
    But I still owe you a favor, so name it. Open Subtitles ولكني ما أزال مديناً لك بمعروف لذا أطلبه
    But did I mention the chase "I owe you big time" Open Subtitles ولكن هل ذكرت بأن مقولة تشايس "سأكون مديناً لك جدا"
    It's not a bad thing to have the CEO owe you one. Open Subtitles إنه ليس أمراً سيئاً أن يكون المدير العام مديناً لك.
    I figure I still owe you more than you owe me. Open Subtitles أحسب أني مازلت مديناً لك أكثر مما تدين لي
    Here's money for the rent I owe you. Open Subtitles إليك بثمن الإيجار الذي كنت مديناً لك به.
    Well, they told me I got more blood, so I guess I owe you again. Open Subtitles أخبروني أني حصلت على المزيد من الدم، لذا أظنني مديناً لك مجدداً.
    First, I don't wanna owe you any more favours. Open Subtitles أولاً, لا أُريد أن أكون مديناً لك بعد الأن
    Please! I'll owe you a date. How about that? Open Subtitles أرجوك، سأكون مديناً لك بموعد ما رأيك بذلك ؟
    - Besides, I still owe you for that thing. Open Subtitles -بالأضافة لذلك، ما زلت مديناً لك بما قمت به
    You help me out, I'll be in your debt. Open Subtitles إن ساعدتني سوف أكون مديناً لك.
    But I won't allow him to remain in your debt. Open Subtitles لكنْ لن أسمح له بالبقاء مديناً لك
    Well, I owed you one, and this guy, he's just crazy. Open Subtitles -كنت مديناً لك وهذا الشخص، إنه مجنون.
    Well, if he owes you money, You'd have better luck getting it from one of these daisy pushers. Open Subtitles يا صاح، إذا كان مديناً لك بالنّقود فليست لديك فرصة لأخذها.
    Our child will be better off waiting with me than being in debt to you. Open Subtitles سيكون طفلنا أفضل حالاً بانتظاره معي على أنْ يكون مديناً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more