"مدينة لكِ" - Translation from Arabic to English

    • owe you
        
    • owed you
        
    • owe to you
        
    Thank you. I know the risk you are taking. And if I get through this, I owe you that last talk. Open Subtitles شكراً لكِ ، أعلم قدر المخاطر التى تواجهيها وأذا أنتهى هذا الأمر ، سأكون مدينة لكِ اللتحدث عما حدث
    I've never stabbed a friend before, so I figure I at least owe you an apology, or... Open Subtitles لم يسبق لي أن طعنت أحد الأصدقاء من قبل لذا أعتقد, على الاقل انني مدينة لكِ بالاعتذار
    The LAPD isn't releasing this till they get their ducks in a row, probably tomorrow morning, but I owe you. Open Subtitles شرطة لوس أنجلوس لن تقوم بنشر هذا حتى تتجمع لديهم ادلة كافية ولكن في الغالب سيفعلون صباح الغد وأنا مدينة لكِ
    I suppose I owe you a thank you for getting me out of the lab every now and then. Open Subtitles أفترض بأنني مدينة لكِ بالشكر لأخراجي من المختبر بين حين و أخر
    Justice for all the suffering life had inflicted on you. Life owed you. Open Subtitles عدالة لكل حياة الشقاء التي قاسيتيها، الحياة مدينة لكِ
    I don't owe you anything. It was my husband that died, not yours. Open Subtitles انا لست مدينة لكِ بشيء، الذي مات هو زوجي وليس زوجك.
    Let's go get a drink tonight. I owe you one. Open Subtitles لنذهب لتناول المشروبات في الخارج الليلة.أنا مدينة لكِ
    Thank you so much. I will owe you forever. Really? Open Subtitles ــ شكراً جزيلاً، أنا مدينة لكِ إلى الأبد ــ حقا؟
    In fact, not that I owe you an explanation, but before he died, things had gotten better. Open Subtitles في الواقع، لست مدينة لكِ بتفسير لكن قبل موته بدأت الأمور تتحسن
    Thank you. I owe you, big time. Open Subtitles شكرًا لكِ، أنا مدينة لكِ بمقدار كبير
    I fee like I owe you an apology for the other night. Open Subtitles - أشعر وكأنني مدينة لكِ بإعتذار على تلك الليلة
    - I owe you AN APOLOGY, EDEN. Open Subtitles أنا مدينة لكِ بإعتذار يا إيدين
    You think I owe you an apology. Open Subtitles أنتِ تظننين أنني مدينة لكِ باعتذار
    You know I still owe you one big juicy favor. Open Subtitles -تعلمين أنّي لا أزال مدينة لكِ بخدمة كبرى
    Thanks, I owe you one Open Subtitles شكرا لكِ , أنا مدينة لكِ بواحدة
    You know I still owe you one big juicy favor. Open Subtitles تعلمين أني لا أزال مدينة لكِ بخدمة كبرى
    I owe you thanks for helping my daughter. Open Subtitles أنا مدينة لكِ لمساعدتكِ لإبنتي
    I think I owe you an apology. Open Subtitles أعتقد أنني مدينة لكِ بإعتذار
    No worries. I owed you one. Open Subtitles .لا تقلقي، أنا مدينة لكِ بواحدة
    I owed you. Open Subtitles فأنا مدينة لكِ
    "All the weathers owe to you." Open Subtitles " كل المواسم مدينة لكِ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more