"مدين لها" - Translation from Arabic to English

    • owe her
        
    • owed her
        
    • owes it
        
    • owes her
        
    • owe it to her
        
    • owed it
        
    • 's owed
        
    I need to know what happened. I owe her that. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماذا حدث انا مدين لها بذلك
    Come on! Your mama practically raised me. I owe her big. Open Subtitles هيّا ، أمك قد ربتني عملياً أنا مدين لها بشدة
    I owe her answers, not more grief, so you can imagine my frustration when I heard that her home had been violated the same night as she was visited by a beautiful but hapless Asian motorist. Open Subtitles انا مدين لها بأجابات, لا مزيد من الحزن, لذلك تستطيع تخيل مدى احباطي عندما سمعت ان منزلها قد انتهك
    I overheard Audrey talking to him, sayin'that he owed her. Open Subtitles تجسست على أودري تتحدث معه تول بأنه مدين لها
    Yeah, I owe her that much. I owe my son... much more than that. Open Subtitles ‫أنا مدين لها بهذا القدر ‫أنا مدين لابني بأكثر من ذلك
    But that doesn't mean that you owe her your whole life. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنك مدين لها كامل حياتك
    I couldn't kill her, not because I love her, but because I owe her too much. Open Subtitles لم أستطع قتلها ليس بسبب حبي لها ولكن بسبب أني مدين لها بالكثير
    - Yes. You owe her 10 bucks, man. - Ten dollars. Open Subtitles ـ نعم، أنت مدين لها بعشرة دولار يا رجل ـ عشرة دولار
    So she's not letting me do something, so I don't owe her anything. Open Subtitles لذا هى لا تدعنى افعل شئ لذا انا لست مدين لها بأى شئ
    And I'm telling you this because I want you to understand that I owe her. Open Subtitles وأنا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تفهم أني مدين لها
    She's the one person I could always count on. I owe her a lot. Open Subtitles إنها الوحيدة التى يمكننى الإعتماد عليها أنا مدين لها كثيرا
    She says you owe her 15,000, and it's all or nothing. I've got to go, or she'll yell at me. Open Subtitles إنها تقول بأنك مدين لها بـ15.000 ليرة إما كاملة أو لا شيء
    Not that I owe her anything, I mean, if you really get right down to it, but she's a crazy. Open Subtitles ليس كأنني مدين لها بأي شيء إذا كنت حقا ترغب في الحصول على الحقيقة هناك ولكن .. انها مجنونة
    I owe her money and I wanted to pay her before I go. Open Subtitles إنها هنا لأنني مدين لها بالمال وعلي أن أدفع لها قبل رحيلي
    I have time. I owe her this. Open Subtitles لديّ وقت، كما أنّي مدين لها بهذا.
    I figure I owe her the benefit of the doubt. Open Subtitles أظن أنني مدين لها بالتأكد من هذا
    You're quite the knight in shining armor, though Davina must realize you owe her as much as she owes you. Open Subtitles يا لك من فارس مُنقذ رغم ذلك يتحتّم أن تعلم (دافينا) أنّك مدين لها قدرما هي مدينة لك
    When I started putting my clothes back on, she said that I owed her 100 bucks. Open Subtitles عندما بدات بلبس ملابسي هي قالت بأنني مدين لها ب100
    Africa is by no means suggesting that the international community owes it a living. UN إن افريقيا لا تلمح بحال الى أن المجتمع الدولي مدين لها بإعاشتها.
    She doesn't think the world owes her happiness, which is no small accomplishment growing up in this country. Open Subtitles لا تعتقد بأن العالم مدين لها بالسعادة و ذلك يعتبر إنجاز لاسيما أنها تربت في هذا البلد
    No, but I owe it to her to at least try. Open Subtitles لا، ولكن أنا مدين لها في محاولة على الأقل.
    I felt like I owed it to D Roc. Open Subtitles شعرت بأنني مدين لها لـ ( دي روك)؟
    Well, the girl who's owed that apology is long dead. Open Subtitles حسنا , الفتاة التي مدين لها بهذا الاعتذار ماتت منذ وقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more