"مذلاً" - Translation from Arabic to English

    • humiliating
        
    All the press is here. It'll be completely humiliating if we don't seem like we're here together. Open Subtitles جميع الصحافة هنا سيكون مذلاً إذا لم نظهر كأننا ثنائي
    humiliating for him, for the Reform Party, and arguably it put the entire third party campaign effort back by decades. Open Subtitles ‏مذلاً له ولحزب الإصلاح،‏ ‏‏ويُقال إن ذلك أعاد حملة الحزب الثالث ‏عقوداً من الزمن إلى الوراء. ‏
    If this got out, not only would it be humiliating, but it would also discredit her completely. Open Subtitles إن صدر هذا الشريط لن يكون مذلاً وحسب بل سيدمر سمعتها تماماً
    Do you have any idea how humiliating that was? Open Subtitles أتوجد لديك أدنى فكرة إلى أي حد كان هذا مذلاً
    It was very humiliating at the businessmen's luncheon. Open Subtitles كان الأمر مذلاً جدّاً بغداء رجال الأعمال
    it was a little humiliating to be the rent-a-cop. Open Subtitles و كان مذلاً لي أن أكون حارس أمن
    It's humiliating for you? What do you think it is for me? Open Subtitles مذلاً بالنسبة إليكِ ، فما بالكِ بالنسبة إلي ؟
    3. Satisfaction shall not be out of proportion to the injury and may not take a form humiliating to the responsible international organization. UN 3- يجب ألا تكون الترضية غير متناسبة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمة الدولية المسؤولة.
    3. Satisfaction shall not be out of proportion to the injury and may not take a form humiliating to the responsible international organization. UN 3- يجب ألا تكون الترضية غير متناسبة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمة الدولية المسؤولة.
    3. Satisfaction shall not be out of proportion to the injury and may not take a form humiliating to the responsible international organization. UN 3- يجب ألا تكون الترضيـة غير متناسبـة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمـة الدولية المسؤولة.
    3. Satisfaction shall not be out of proportion to the injury and may not take a form humiliating to the responsible international organization. UN 3- يجب ألا تكون الترضيـة غير متناسبـة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمـة الدولية المسؤولة.
    It'll be humiliating, but you'll live. Open Subtitles سيكون ذلك مذلاً , لكنكِ ستعيشين
    Okay,today has been humiliating enough. Open Subtitles حسناً، اليوم كان مذلاً بما فيه الكفاية
    Gee, thanks. As if it wasn't humiliating enough Open Subtitles شكراً , وكأنه لم يكن مذلاً بما يكفي
    That was humiliating. Open Subtitles ‏كان ذلك مذلاً. ‏
    It was humiliating. Open Subtitles كان ذلك مذلاً .كان.
    Yesterday was humiliating. Open Subtitles يوم أمس كان مذلاً.
    That was humiliating. Open Subtitles لقد هذا كان مذلاً
    It was so humiliating. Open Subtitles -لقد كان مذلاً جداً -سايمون" "
    It was so humiliating. Open Subtitles لقد كان ذلك مذلاً للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more