"مذهلة" - Translation from Arabic to English

    • amazing
        
    • incredible
        
    • fantastic
        
    • spectacular
        
    • awesome
        
    • impressive
        
    • staggering
        
    • great
        
    • wonderful
        
    • astonishing
        
    • fascinating
        
    • fabulous
        
    • brilliant
        
    • striking
        
    • terrific
        
    Just imagine yourself inside the planetarium, having an amazing climax. Open Subtitles فقط تخيل نفسك داخل القبة السماوية، وجود ذروة مذهلة.
    You know, they do amazing things at S.T.A.R. Labs. Open Subtitles تعلمون، إلا أنها مذهلة الأشياء في ستار مختبرات.
    Before my amazing girlfriend comes down, I need your help. Open Subtitles قبل صديقتي مذهلة يأتي إلى أسفل، أنا بحاجة لمساعدتكم.
    Face some hard facts and you could have an incredible life. Open Subtitles واجهي بعض الحقائق الثابتة حتى يسعك أن تحظي بحياة مذهلة.
    With online profiles that make our lives seem fantastic. Open Subtitles بصفحات شخصية على الإنترنت تجعلنا حياتنا تبدو مذهلة
    But the new post-industrial revolution offers new and, perhaps, spectacular ways of accelerating development. UN ولكن هذه الثورة الجديدة التي تأتي بعد الثورة الصناعية تقدم طرقا جديدة بل ويمكن أن تكون مذهلة للإسراع بالتنمية.
    Oh, may I ask what amazing dish the maestro is preparing? Open Subtitles أوه، هل لي أن أسأل ما مذهلة طبق المايسترو تستعد؟
    You know, one thing I do know is that they're doing amazing things these days with chromosome therapy. Open Subtitles أنت تعرف، شيء واحد أفعل يعرف هو أنهم يفعلون أشياء مذهلة هذه الأيام مع العلاج الكروموسوم.
    He has amazing muscle memory from all those years of signing books. Open Subtitles لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب.
    But let's be honest, that would be fucking amazing if that fell through the ceiling right now. Open Subtitles ولكن دعونا نكون صادقين، من شأنه أن يكون سخيف مذهلة إذا سقطت عبر السقف الآن.
    Thank you so much, Jess, for that amazing introduction. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم، جيس، على أن مقدمة مذهلة.
    She still believes in Noah and his amazing zoo boat. Open Subtitles انها لا تزال تؤمن نوح وقاربه حديقة الحيوان مذهلة.
    He's a 23-year-old kid who just wants to have an amazing experience. Open Subtitles إنه صبي في الثالثة والعشرين ويريد فقط أن يحظى بتجربة مذهلة
    Pretty amazing how Murtaugh was able to single-handedly take down Gideon and two gunmen all by himself. Open Subtitles مذهلة جدا كيف كان مورتوغ قادرة على بمفرده انزال جدعون واثنين من المسلحين كل بنفسه.
    You are a smart, successful, gorgeous woman with a great sense of humour and an amazing strength. Open Subtitles أنتِ ذكية ، و ناجحة ، وامرأة رائعة مع مشاعر فكاهية كبيرة و قوة مذهلة
    And I can already tell, you're going to be incredible. Open Subtitles واستطيع اخبارك بذلك ستكونين أم مذهلة بشكل لا يصدق
    Keep up the good work buddy. Your hair and teeth look fantastic today. You're shining like a diamond! Open Subtitles استمر فى عملك الجيد ، ياصديقى ، شعرك وأسنانك تبدو مذهلة اليوم ، أنت تلمع كالألماس.
    We have witnessed spectacular changes in the sphere of technology and economic globalization that have deeply transformed the world as we knew it. UN لقد شــهدنا تغــيرات مذهلة في مجال التكنولوجيا والعولمة الاقتصــادية التي أحدثــت تحولات عميقة في عالمنا كما عرفناه.
    Hey, you should have like an awesome party or something. Open Subtitles يجب عليكم ان تقيموا حفلة مذهلة او شيئ ما
    A number of oil-exporting countries have achieved impressive levels of economic growth on the basis of this trade. UN وقد حقق عدد من البلدان المصدرة للنفط مستويات مذهلة من النمو الاقتصادي على أساس هذه التجارة.
    In poor countries, the health and economic costs can be staggering. UN ففي البلدان الفقيرة، يمكن أن تكون التكاليف الصحية والاقتصادية مذهلة.
    I mean, wonderful things that are worth living for. Open Subtitles أعني، أشياء مذهلة التي تستحق العيش من أجلها.
    Today, the pace of growth in the global chemicals industry is astonishing. UN إن وتيرة التقدم في صناعة المواد الكيميائية مذهلة على الصعيد العالمي.
    Crickett and Stanley are celebrating ten... fascinating years together. Open Subtitles كريكت و ستانلي يحتفلون بعشرة سنوات مذهلة معاً
    Yes, but I heard he had a fabulous dress collection. Open Subtitles لكن، إلا أني قد سمعت أنه حظي بمجموعة ملابس مذهلة
    Tell me this car doesn't look brilliant. Tell me, I dare you. Open Subtitles أخبراني أن هذه السيارة لا تبدو مذهلة أخبراني ذلك ، أتحداكما
    The implementation of the programme has already enabled us to achieve quite striking results. UN ولقد مكّننا تنفيذ هذا البرنامج بالفعل من تحقيق نتائج مذهلة تماماً.
    Nothing. It's terrific. I'm sure he'll love it. Open Subtitles لا شئ، انها مذهلة انا متأكد من انه سيحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more