| Even the animals here have amazing methods of catching rain. | Open Subtitles | حتى الحيوانات هنا لديها قدرات مذهله في سرقة المطر |
| I mean, they're all amazing, of course, but wouldn't it be cool to have one with a little extra edge? | Open Subtitles | أعني، الملابس كلها مذهله بالطبع ولكن ألن يكون رائعًا أن تكون بميزه إضافيه؟ |
| Wasn't there a show about a girl who got an amazing profile photo and bubbly fat gay guy shows up? | Open Subtitles | أليس هناك فتاة لها صورة شخصية مذهله ورجل سمين شاذ يظهر معها؟ |
| See, this way, the wedding procession starts with you as this beautiful little girl, ds with you as the stunning bride that you've become. | Open Subtitles | أرأيتِ؟ ، بهذه الطريقه، يبدأ موكب الزفاف بكِ و كأنكِ تلك الفتاة الجميله و ينتهي بكِ كعروس ٍ مذهله بعدما كبرتِ |
| I'm writing these new songs. Man, I mean, incredible songs. | Open Subtitles | انا اقوم بكتابة هذه الاغاني , اعني اغاني مذهله |
| This barbecue sauce is amazing. You must be a wizard in the kitchen. | Open Subtitles | صلصة الشواء هذه مذهله لابد من انك ساحر في المطبخ |
| If you randomly stumble upon an amazing talent, and then someone important sees it by wild coincidence, great things can happen without any hard work. | Open Subtitles | إذا تعثرتما على موهبة مذهله عن طريق الخطاء ومن ثم شخص مهم يراها من قبل الصدفه الأشياء المذهله قد تحدث بدون أية جهد |
| I mean, she's this amazing multitasker. | Open Subtitles | أنها أعنى أنها مذهله فى القيام بعده مهام |
| He's got a practice and friends and an amazing girlfriend, and brunches to have in Bluebell. | Open Subtitles | لديه مكتب محاماه و أصدقاء و حبيبه مذهله و الكثير من وجبات الغذاء لتناولها فى بلوبيل |
| George, this is an amazing opportunity. I can't just let you give that up. | Open Subtitles | جورج هذه فرصه مذهله لا أستطيع أن أسمح لك بالتخلى عنها |
| Nursing school is amazing, and who knows where that's gonna take me? | Open Subtitles | كلية التمريض مذهله . و من يعلم إلى أين سوف يأخذنى هذا ؟ |
| Haylee's got a good life in New York-- amazing job, great friends. | Open Subtitles | هايلي لديها حياة رائعه في نيويورك وظيفه مذهله, أصدقاء رائعين |
| And you're so amazing and I don't know how I could do that to you. | Open Subtitles | أنت حقاً مذهله جداً و لا أدري لم فعلت ذلك بك |
| You look great. You look amazing. So that's the worst of it. | Open Subtitles | لقد كنت رائعه لقد كنت مذهله, هذا أسوأ منه |
| It's amazing the stuff you find at the bottom of the lake. | Open Subtitles | إن الأشياء التي وجدتيها فى باطن البحيره لَـهي أشياء مذهله |
| You should've seen her, she was amazing. | Open Subtitles | كان يجب أن تراها .. فقد كانت مذهله وليس لها صديق |
| With less than a minute to play, Hanna has overtaken rival Westside with a stunning 37-yard touchdown. | Open Subtitles | بعد أقل من دقيقه من إستئناف اللعب فريق الستره يتفوق على فريق ويست سايد بلعبه مذهله لمسافة 37 يارده |
| (Chuckles) An incredible collection of knives, though, and a face tattoo that still haunts me. | Open Subtitles | لديه مجموعه مذهله من السكاكين وجهه الملئ بالوشوم مازالت اتذكره |
| He's not supposed to, but tonight he lost in a pretty spectacular way, so, yeah, Mayordomo's pretty upset with Goyo. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان يخسر ولكنه خسر الليله بطريقه مذهله جدا لذا اجل مايوردومو غاضب من جويو |
| My life is awesome because my wife takes care of everything in the world for me. | Open Subtitles | حياتي مذهله لأن زوجتي تهتم بكل أمر في دنياي |
| It was fantastic. You were fantastic. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مذهلاً لقد كنتي مذهله |
| I'll see another property. But it should have a fabulous room, and the person showing it should have leprosy. | Open Subtitles | لكن ينبغي ان تكون به غرفة مذهله والشخص الذي يريني إياها يجب أن يكون معه الجذام |
| We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit... reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on Earth. | Open Subtitles | نحن نجد انفسنا اغنياء في ماديتنا ولكن ارواحنا فقيرة نصل بدقة مذهله للقمر |
| I mean, keeping something like this a secret must've required an impressive ability to obscure the truth. | Open Subtitles | لحفظ سر كهذا لابد من أنكم تمتعتم بقدره مذهله على تغطية الحقيقة |