"مذهولة" - Translation from Arabic to English

    • distraught
        
    • impressed
        
    • stunned
        
    • amazed
        
    • fascinated by
        
    • shocked
        
    • surprised
        
    • astonished
        
    • flabbergasted
        
    You know what, when I was a detective, a very distraught woman came into the station one day. Open Subtitles هل تعرفون ماذا، عندما كنت محققة جاءت امرأة مذهولة جدا الى القسم ذات يوم
    The fact that you're becoming distraught right now speaks directly to my concern. Open Subtitles حقيقة أنّك أصبحتُ مذهولة الآن يوضح لي سبب قلقي
    If I proposed to you with this big-ass ring, you'd be so impressed. Open Subtitles لو أطلب يدك للزواج بهذا الخاتم الكبير لكنت مذهولة
    I mean, me, stunned, you know, just, you know, already kind of having an idea of the magnitude. Open Subtitles أعني، أنا، مذهولة بالفعل يوجد فكرة عن الضخامة إلى حدا ما
    I mean, I'm amazed that your head is the only thing that bobbles. Open Subtitles أنني مذهولة لأن رأسك هو الشيء الوحيد الذي يتحرك
    I'm fascinated by the idea that radium is in a perpetual process of decay. Open Subtitles انا مذهولة بفكرة أن الراديوم في عملية دائمة من الاضمحلال.
    I'm shocked you could find the road out of your small town. Uh, uh, Lemon Breeland, Walt Blodgett. Open Subtitles انا مذهولة انك استطعت ايجاد الطريق خارج بلدتك الصغيرة اه , ليمون بريلاند والت بلودجيت
    They found your number on the form and phoned me to say you were distraught, and when I got here you'd run out with the cats onto the common. Open Subtitles وجدوا رقم هاتفكِ على الإستمارة وأتصلوا بي يقولون إنكِ كنت مذهولة وعند وصولي هربتِ إلى الساحة
    I mean, she's obviously distraught I suspect she's overwhelmed with guilt Open Subtitles أقصد, واضح أنها مذهولة وأظنها مغمورة بشعور الذنب
    She became distraught, and she vowed this would not be the end of it. Open Subtitles لقد اصبحت مذهولة و أقسمت أن هذه لن تكون نهاية الأمر.
    Okay... just a few hours ago you were completely distraught over the end of your relationship and now you want to party? Open Subtitles حسنا منذ ساعات قليلة كنت مذهولة تماما لإنهاء علاقتك، والآن تريدين الإحتفال؟
    Well, I'm impressed and, I must say, a little surprised. Open Subtitles حسناً، أنا مذهولة وعليّ أنا أقـول متفاجأة قليلاً.
    Insurance investigator Barbie would be thoroughly impressed. Open Subtitles عروسة تحقيق التأمين ستكون . اكثر من مذهولة لو فعلت ذلك
    I am not shocked, I'm impressed. How are you? Open Subtitles لست مذهولة انني متأثرة كيف حالك
    She'll be stunned that you tried to sell me the plantation. Open Subtitles سوف تكون مذهولة حين تعرف بأنك تحاول بيع المزرعة
    Oh, Q, I look at you and I'm stunned. Open Subtitles كوين ، أنا أنظر اليك و انا مذهولة
    No, she... she just walked away, stunned, left me standing there in her foyer. Open Subtitles لقد غادرت وحسب وهي مذهولة وتركتني واقفاً في البهو
    And, I was amazed when the show's creator chose me personally. Open Subtitles وانا كنت مذهولة حينما صانع العرض اختارنى شخصياً
    He just walked in and did his thing and I was amazed that he did so well. Open Subtitles بمجرد دخوله و قام بعزفه . وكنت مذهولة بأنه قام بعمل جيد
    I've always been fascinated by the Middle East. You know, desert moons... Open Subtitles لطالما كنت مذهولة بالشرق الأوسط تعرف الصحراء
    I'm just surprised that you believed me enough to find out more about him. Open Subtitles انا مذهولة بانك صدقتني بما فيه الكفايه لتبحثي عنه
    Washington is astonished by the Christmas speech of the Pope. Open Subtitles واشنطن مذهولة من خطاب البابا في الكريسماس
    Life is a matter of a miracle that is collected over time... by moments flabbergasted to be in each other's presence. Open Subtitles الحياةهيمسألةمعجزةيتمجمعها علىمر الزمن... من قبل لحظات مذهولة لأن تكون متواجدة أمام بعضها البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more