"مذياعك" - Translation from Arabic to English

    • your radio
        
    Did you also call into a talk show without turning down your radio first? Open Subtitles هل قمت أيضاً بـ الإتصال على برنامج حواري بدون أن تخفض مذياعك أولاً؟
    Last time I got into your car, your radio was tuned to marching music. Open Subtitles في آخر مرّة ركبتُ فيها سيّارتك، كان مذياعك مضبوطاً على موسيقى مسيرة عسكريّة
    If the Germans only knew the trouble they're going through just to get your radio working again. Open Subtitles الـ المان فقط يعلمون المشكلة التي يمرون بها فقط اجعل مذياعك يعمل مرة اخرى
    They talk like the police on your radio. Open Subtitles لقد كانوا يتكلمون كالشرطة في مذياعك
    Not your radio, your television, no more newspapers, no magazines. Open Subtitles ليس مذياعك ولا تلفزيونك أو صحف أو مجلات
    If you can't talk, key your radio. Open Subtitles إذا كنتِ لا تستطيعين التحدث افتحي مذياعك!
    In a cell, your TV, your radio... Open Subtitles ...في الزنزانة، تلفازك، مذياعك
    "Please say you still have your radio." Open Subtitles "أرجوك قلي لي أنه مازال معك مذياعك"
    It's not even your radio anymore. Open Subtitles انه لم يعد مذياعك ..
    Did you bring your radio? Open Subtitles هل جلبت مذياعك ؟
    And it was your radio I heard. Open Subtitles وكان مذياعك الذي سمعته
    You've got your bed, your radio. Open Subtitles لديك سريرك ولديك مذياعك.
    - Paul, your radio is still open. Open Subtitles بول , لا يزال مذياعك يعمل
    Couldn't reach you on your radio. Open Subtitles لم تجب على مذياعك
    Sorry, Damon. I think I broke your radio. Open Subtitles آسفة يا (دايمُن)، أظنني كسرت مذياعك.
    I need your radio. Open Subtitles أحتاج مذياعك.
    - Fatima, turn on your radio. Open Subtitles -فاطمة)، شغّلي مذياعك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more