"مراسلتي" - Translation from Arabic to English

    • texting
        
    • text
        
    • write
        
    • texted
        
    • writing
        
    • email
        
    - Hi, honey, um, I keep going to voicemail when I call you and then you keep texting me, and I really don't want to text with you, so can you please not text and- and pick up the phone, okay? Open Subtitles مرحبا عزيزتي ، امم ، دائما يحولني الى البريد الصوتي عندما اتصل بك وبعدها تواصلين مراسلتي وانا حقا لااريد المراسلة معك
    You know how last time when I told you to stop texting me and it turned into sex? Open Subtitles أتعلم آخر مرة حينما أخبرتك أن تتوقف عن مراسلتي وانتهى بنا الأمر في ممارسة الجنس ؟ الأمر لا ينطبق على هذه الحالة
    He stopped calling, stopped texting. Open Subtitles لقد توقف عن الإتصال بي، توقف عن مراسلتي.
    Listen, you shouldn't text me directly if you want to stay dark. Open Subtitles اسمعي، لا يجب عليكِ مراسلتي مباشرةً اذا اردتِ ان تبقين متخفّية
    So I'll just leave you alone, and you can text me whenever. Open Subtitles اذن، سأتركك وحدك الآن ويمكنك مراسلتي في اي وقت
    So you can write to me when I'm away. Open Subtitles حتى يمكنك مراسلتي عندما أكون بعيداً.
    I texted Catherine, like, two hours ago, and she hasn't texted me back. Open Subtitles راسليني مجدداً , مثل حوالي ساعتين مضت لم تعاود مراسلتي من يفعل ذلك ؟
    - They stopped writing me a while back, you know. Open Subtitles لقد توقفوا عن مراسلتي منذ فترة طويلة ، تعلمين هذا
    Thanks for texting me. Of course. Parents can be such a pain. Open Subtitles شكراً على مراسلتي - الأولياء يمكن أن يكونوا جد متعبين -
    He keeps texting me for his stupid pills. Open Subtitles والآن، لا ينفك عن مراسلتي لأجل عقاقيره المعتوهة
    But he kept texting me, so I cracked and texted him back. Open Subtitles لكنه استمر في مراسلتي, و انكسرت و رددت على رسائله لقد كان الامر جيداً, صفينا الاجواء
    Also, if you ever stay out all night again without texting me, I will kill you. Open Subtitles ... وايضًا , اذا بقيتي خارجًا طوال الليل مره اخرى بدون مراسلتي , ساقتلك
    Thank you for texting me, letting me know. Open Subtitles شكرا لك على مراسلتي لسماحي أن أعرف
    You guys stopped texting me. I felt so left out. Open Subtitles أنتمتوقفتمعن مراسلتي, شعرت بأنني مهمله.
    You were supposed to text me before you got here. Okay. Open Subtitles كان عليك مراسلتي قبل أن تأتو إلى هنا ,حسنا
    Like when my captain tried to text me your name from inside a music hall filled with hostages. Open Subtitles مثل عندما حاول قائدي مراسلتي باسمك من داخل قاعة الموسيقى مليئة بالرهائن
    You can't text me to drop everything, have me rush over, and then ignore me! Open Subtitles لايمكنك مراسلتي لترك عملي إستعجالي في القدوم وثم تجاهلي
    Oh, no, no. I mean, that's not why I didn't text you or anything. Open Subtitles لا, لا, أعني هذا ليس سبب عدم مراسلتي لكِ أو ماشابه.
    There is my address. Maybe, you could write me some time. Open Subtitles هاكِ عنواني في حال أردتِ مراسلتي
    He keeps writing, nagging at me for news. Open Subtitles إنه مواظب على مراسلتي ملحًا عليّ بطلب الأخبار
    If you have any questions at all, you can email me directly. Open Subtitles إن كان لديكم اي اسئلة يمكنكم مراسلتي مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more