"مراقي" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
FINANCING OF THE UNITED NATIONS OBSERVER MISSION IN EL SALVADOR | UN | تمويل بعثة مراقي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
Life is not just for the privileged, the perfect and the planned, but extends to all members of the human family, including preborn children. | UN | فالحياة ليست فقط للمحظوظين أو لمن بلغوا مراقي الكمال أو من قاموا بالتخطيط لها، ولكنها تمتد لتشمل جميع أعضاء العائلة البشرية بمن في ذلك الأطفال قبل ولادتهم. |
B. United Nations Mission of Observers in Prevlaka | UN | باء - بعثة مراقي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا |
She is already a paranoid hypochondriac. | Open Subtitles | وهي بالفعل مراقي بجنون العظمة. |
You know, I shouldn't complain, because his visits paid for my bathroom remodel, but, yes, Felix can be a bit of a hypochondriac. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا ينبغي أن يشكو، بسبب زياراته دفعت لبلدي الحمام اعادة تشكيلها، ولكن، نعم، فيليكس يمكن أن يكون قليلا من مراقي. |
Because if she thinks you're an insane hypochondriac, she'll dump you as a patient. | Open Subtitles | - لماذا لا؟ - لأن اذا كانت تعتقد أنت على مراقي مجنون، وقالت انها سوف تفريغ لك كمريض. |
Since its establishment, the People's Republic of China has spared no effort to institute and perfect a people's democratic political system that safeguards the democratic rights of the people as sovereign. | UN | 7- وجمهورية الصين الشعبية لم تأل جهداً، منذ أن تأسست، في إقامة نظام سياسي ديمقراطي شعبي والارتقاء به في مراقي الكمال، نظامٍ يضمن الحقوق الديمقراطية للشعب بصفته صاحب السيادة. |
35. Mission subsistence allowance payments at MONUC totalled $64.8 million for the fiscal year ending 30 June 2003. | UN | 35 - وبلغت مدفوعات بدل الإعاشة اليومية في البعثات 8.64 مليون دولار في بعثة مراقي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالنسبة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003. |
You were a real hypochondriac. | Open Subtitles | كنتم مراقي الحقيقي. |
You are, like, such a hypochondriac. | Open Subtitles | كنت، مثل، مثل هذا مراقي. |
(g) United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), including the liaison offices at Zagreb and Belgrade and the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) (A/53/895, Add.6); | UN | )ز( بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك مكتبا الاتصال في زغرب وبلغراد وبعثة مراقي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا (A/53/895/Add.6)؛ |
As a union of primary cooperatives, since 1999 the organization has worked to bring its producing members higher up the value chain, not only by achieving competitive scale, marketing and bargaining power, but by empowering farmers to achieve better quality production and operations through technical education and improving business management capacity. | UN | وبوصفه اتحاداً للجمعيات الأوَّلية، فإن هذا التنظيم ظل يعمل منذ عام 1990 على دفع أعضائه المنتجين إلى مراقي سلسلة القيم، ليس فقط من خلال تحقيق حجم تنافسي، ولكن أيضاً من خلال تزويدهم بالقوة التسويقية والتفاوضية، فضلاً عن تمكين المزارعين من تحقيق إنتاج أفضل وتنفيذ عمليات أكفأ من خلال التعليم التقني وتحسين قدرات إدارة الأعمال التجارية. |
4. Following consideration of the Secretary-General's earlier report on the financing of UNOMSA, dated 18 November 1993 (A/C.5/48/28), the Advisory Committee in its report (A/48/745) recommended that the estimate of $8,994,100 for UNOMSA be approved for the period from 1 January to 31 July 1994, without prejudice to such decisions as the General Assembly might take on the mode of financing of UNOMSA. | UN | ٤ - وعقب النظر في التقرير السابق لﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا، المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )A/C.5/48/28(، أوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها )A/48/745( باعتماد التقدير البالغ ٠٠١ ٤٩٩ ٨ دولار للبعثة عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ١٣ تموز/يوليه ٤٩٩١، دون مساس بما قد تتخذه الجمعية العامة من قرارات بشأن طريقة تمويل البعثة. |