"ladders" - Translation from English to Arabic

    • السلالم
        
    • سلالم
        
    • السلم
        
    • والسلالم
        
    • بالسلالم
        
    Who wants to see the ladders professor go higher? Open Subtitles من يرغب برؤية أستاذ السلالم يصعد لأعلى ؟
    To help him! We broke up the ladders for firewood. Open Subtitles . لمساعدته . نحن حطمنا السلالم لنشعل بها النار
    Be nice to have some more ladders up here. Open Subtitles كن لطيفاً لتحصل على السلالم الأكثر فوق هنا.
    We'll have two big fire engines with big ladders. Open Subtitles سيكون لدينا سيارتي إطفاء ضخمة مع سلالم كبيرة
    Pulling alongside the Al Bisarat and using ladders, the pirates quickly boarded the vessel. UN وبعد أن اقترب القراصنة من جوانب البِسارات، صعدوا بسرعة إلى مـتـنهـا بواسطة سلالم.
    butchers cut themselves, house painters fall off ladders, and operatives get asked to help kill their own people. Open Subtitles جزار يقطع نفسه طلاء البيوت يسقطون من السلم وعملاء يسألوا المساعده ليقتلوا ناسهم
    But still, most normal handymen use ladders to fix chandeliers. Open Subtitles ولكن لازال، معظم الرجال العاملين يستخدمون السلالم لإصلاح الثريات
    Yeah, we're in the middle of chutes and ladders tournament. Open Subtitles نعم ، نحن في منتصف بطولة المزالق و السلالم
    Climbing up the ladders and moving from inside-the-frontier to on-the-frontier innovations is not an automatic process. UN فتسلق السلالم والانتقال من الابتكارات الجديدة محلياً إلى الابتكارات الجديدة دولياً ليس عملية تلقائية.
    Great. Tonight he wants to look at ladders at Home Depot. Open Subtitles عظيم، الليلة يريد النظر إلى السلالم "على موقع "هوم ديبوت
    General MacArthur says we got nothing to worry about, because we have ladders and a lighthouse. Open Subtitles الجنرال ماك آرثر يقول لاشيء لدينا يدعو للقلق، لأن لدينا السلالم والمنارة.
    Let's triple-check these ladders and equipment and make sure everything's in order, all right? Open Subtitles فلنتحقّق ثلاث مرّات من تلك السلالم و المعدّات و نتأكّد أن كل شيء يعمل بشكل صحيح , حسناً ؟
    That's okay. So, we're almost at the end. We'll be able to use those ladders and get outside the dome. Open Subtitles لا عليك ، إذ نكاد نقترب من النهاية و سيكون بإمكاننا إستعمال تلك السلالم
    So if you think about all the passageways and the ladders, it would be almost impossible for this to get from one side of the ship to the other... without being scraped off somebody's boot. Open Subtitles لذا إذا فكرت في كل الممرات و السلالم سيكون من المستحيل إنتقال هذه إلى جزء السفينة الآخر بدون أن تسقط من حذاء أحدهم
    You know, sitting up on ladders watching for cheating, Open Subtitles انت تعرف، الوقوف على السلالم و البحث عن الغشاشين
    And after that, we're gonna do one hour of raising ground ladders. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نقوم بساعة لتجربة سلالم الرفع
    We can't have ladders all over the fucking place. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن يكون لدينا سلالم في كل مكان.
    My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting. Open Subtitles يحتل مكان وقوف السيارات بلدي من قبل الرجال حتى سلالم معلقة الرايات.
    - There is no ladders to climb. - Yeah. Open Subtitles ـ ليس هناك سلالم لكي نصعدها ـ أجل
    Maybe he's a car fixer or something with ladders. Open Subtitles ربما هو مُصلح سيارات أو عملٌ به سلالم
    I cut my teeth on chutes and ladders, or "Snakes and ladders," as it's called on the streets, but, I'm up for anything. Open Subtitles لعبة شذب الأسنان على المزالق والسلالم أو السلم والثعبان كما يطلق عليها في الشوارع لكني راضية بأي شيء
    Accordingly, scaffoldings, ladders, lifts, elevators, hoists and machines of all kinds must be protected and properly supervised. UN ولهذا فإن كل السقالات والسلالم والمصاعد ومصاعد البضاعة وأي آلة من أي نوع كان يجب حمايتها والرقابة عليها تماما.
    Aware that they had been spotted, the crew of the vessel threw some ladders overboard. UN وبعد أن أدرك طاقم السفينة المشتبه فيها انكشاف أمرهم، ألقوا بالسلالم في البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more