One representative informed the Meeting that his country was cooperating with a Government of the region to construct such rehabilitation centres. | UN | وأبلغ أحد الممثلين الاجتماع بأن بلده يتعاون حالياً مع حكومة من حكومات المنطقة لإنشاء مركز من مراكز التأهيل تلك. |
The community rehabilitation centres have been badly affected by the intifada. | UN | وقد تأثرت مراكز التأهيل المجتمعي تأثيرا سيئا من جراء الانتفاضة. |
rehabilitation centres for disadvantages women in productive family centres | UN | مراكز التأهيل للنساء الفقيرات في مراكز الأسر المنتجة |
(ii) Increased number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation from community-based rehabilitation centres | UN | ' 2` زيادة عدد ذوي الإعاقات الحاصلين على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
The role of vocational training centres or information technology institutions that provide the specific skills demanded by the market is pivotal. | UN | وتؤدي مراكز التأهيل المهني وكذلك مؤسسات تكنولوجيا المعلومات التي توفر المهارات المحددة التي يطلبها السوق دورا حيويا. |
(ii) Increased number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation from community-based rehabilitation centres | UN | ' 2` زيادة عدد ذوي الإعاقات الحاصلين على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
The rehabilitation centres provided services to 11,628 persons. | UN | وقدمت مراكز التأهيل خدمات إلى 628 11 شخصا. |
She also wished to know whether it was true that young girls in rehabilitation centres were taught only religion and sewing. | UN | وقالت إنها ترغب أيضا في معرفة ما إذا كان صحيحا أن البنات في مراكز التأهيل لا يتعلمن سوى الدين والخياطة. |
Vaccination campaigns for diphtheria, tetanus and hepatitis B have also been conducted in all the nation's social rehabilitation centres. | UN | وكذلك نُفذت حملات للتحصين ضد الخناق والكزاز ومرض التهاب الكبد B في جميع مراكز التأهيل الاجتماعي على الصعيد الوطني. |
The programme facilitated job training in the community rehabilitation centres for 13 students from the Ramallah women's training centre's social work department. | UN | ويسّر البرنامج التدريب على العمل في مراكز التأهيل المجتمعي لفائدة 13 طالبة من إدارة الأعمال الاجتماعية التابعة لمركز تدريب النساء في رام الله. |
The community rehabilitation centres (CRCs) continued to organize embroidery and handicraft exhibitions for publicity and fund-raising purposes. | UN | وواصلت مراكز التأهيل المجتمعية تنظيم معارض التطريز والأعمال اليدوية لأغراض الدعاية وجمع الأموال. |
This is done either in vocational rehabilitation centres or at places of work, such as workshops or factories. | UN | وتتم هذه البرامج داخل مراكز التأهيل المهني وفي ميدان العمل مثل الورش والمصانع. |
It further recommends that the authorities promote the implementation of article 39 of the Convention by strengthening the capacity of existing rehabilitation centres. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تعمل السلطات على تعزيز تنفيذ المادة ٩٣ من الاتفاقية عن طريق تعزيز قدرة مراكز التأهيل القائمة. |
It further recommends that the authorities promote the implementation of article 39 of the Convention by strengthening the capacity of existing rehabilitation centres. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تعمل السلطات على تعزيز تنفيذ المادة ٩٣ من الاتفاقية عن طريق تعزيز قدرة مراكز التأهيل القائمة. |
The community rehabilitation centres have increasingly adopted a community rehabilitation approach to disability issues. | UN | وزادت مراكز التأهيل المجتمعي من اعتمادها نهج التأهيل المجتمعي بالنسبة للمسائل الخاصة بالإعاقة. |
The community rehabilitation centres continued to cooperate closely both with the Palestinian Authority and with local and international NGOs. | UN | وواصلت مراكز التأهيل المجتمعي تعاونها الوثيق مع السلطة الفلسطينية والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية. |
A lot of money is still required to ensure a steady flow of funds to the various rehabilitation centres around the world. | UN | وما زال يجب توافر قدر كبير من الموارد لضمان تدفق الأموال تدفقاً مستمراً إلى مختلف مراكز التأهيل في جميع أنحاء العالم. |
(ii) Increased number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation from community-based rehabilitation centres | UN | ' 2` زيادة عدد ذوي الإعاقات الحاصلين على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
(ii) Increased number of persons with disabilities who received direct rehabilitation from community-based rehabilitation centres | UN | ' 2` زيادة عدد المعوقين الذين حصلوا على تأهيل مباشر من مراكز التأهيل المجتمعية |
Guatemala: Since the admission of AIMFR to special consultative status in 1998, the number of rural training centres has increased from 6 to 26. | UN | غواتيمالا: منذ الاعتراف بنا في عام 1998، ازداد كذلك عدد المبادرات التي اتخذتها مراكز التأهيل الريفي من 6 مبادرات إلى 26 مبادرة. |
Transport for students from their homes to the rehabilitation centre and back; | UN | توفير وسائل مواصلات لنقل الطلاب من منازلهم وإلى مراكز التأهيل والعكس؛ |
A rehabilitation fund is to be established for the operation of rehabilitation centers. | UN | وسيجري إنشاء صندوق لإعادة التأهيل من أجل تشغيل مراكز التأهيل. |