Must have been confusing watching your complainant walk into her stalker's building. | Open Subtitles | لا بدّ وأنه كان مربكاً تُشاهد المشتكية داخلة إلى بناية مُطاردها |
44. Lines of authority in field operations are often confusing and are not clearly linked to mandates and tasks. | UN | 44 - غالبا ما يكون تسلسل السلطة في العمليات الميدانية مربكاً ولا يرتبط ارتباطا واضحا بالولايات والمهام. |
So it was confusing when he crossed the line, and before you knew it, your sexual responses were conditioned to thinking keeping an 8-year-old boy in a windowless pit for 10 years was normal. | Open Subtitles | ،لذا كان الأمر مربكاً حين تعدى حدوده وقبل أن تعلم بذلك، تجاوباتك الجنسية إعتادت على الظن بأن حبس فتى بعمر 8 سنوات |
Well, I'll be honest. At first, it was awkward. | Open Subtitles | سأكون صادقة, في باديء الأمر كان هذا مربكاً |
And leaving the familiar structure of the military can be disorienting, especially when you've been at war. | Open Subtitles | .. وترك العمل العسكري المعتاد يمكن ان يكون مربكاً خاصتاً وانك كنت في فترة حرب |
Most people are confused by that. | Open Subtitles | معظم الناس يرون ذلك مربكاً |
I mean, he doesn't really know you, and it could be confusing. | Open Subtitles | إنه لا يعرفك فعلاً وربما يكون ذلك مربكاً بالنسبة له |
Because I know that it must be real confusing since your daddy came back. | Open Subtitles | لأنني أعرف أن يكون الامر مربكاً فعلا منذ عودة اباكم للمنزل. |
Okay, this is very confusing for me because I spent the last few months trying to forget about you. | Open Subtitles | حسناً، هذا مربكاً للغاية لي لأني قضيت الأشهر القليلة الماضية أحاول نسيانك |
Because of the uniforms and the ranks, it can be quite confusing. | Open Subtitles | بسبب اللباس و الرتب, يمكن للأمران يكون مربكاً |
Okay, it can get confusing up here. If you have a problem, just give me a call. | Open Subtitles | حسناً, هذا المكان هنا يمكن أن يكون مربكاً لذلك إذا كانت هناك أيُ مشكلة فقط أعلميني |
I couldn't see the truth. Like you said, the evidence, my loyalty, they were confusing. | Open Subtitles | لم أستطع أن أرى الحقيقة كما قلتها , لكن كان الوضع مربكاً |
I can see how that'd be confusing. | Open Subtitles | أرى كيف يمكن أن يكون لهذا أن يكون مربكاً |
And I know that this must be confusing. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن هذا يجب أن يكون مربكاً |
It can be confusing at first. | Open Subtitles | قد يكون الأمر مربكاً في البداية |
You can look at it long enough to see how beautiful she is, but not so long that it gets awkward. | Open Subtitles | تستطيع أن تطيل النظر فيها حتى ترى مدى جمالها لكن ليس طولاً يجعل الوضع مربكاً |
I never sat through such an awkward dinner. | Open Subtitles | لم يسبق أن تحملت عشاء مربكاً كذلك حتى النهاية |
I have to admit,I was a little worried that this might be awkward. | Open Subtitles | علي أن أعترف, قلقت قليلاً أن يكون هذا مربكاً |
I know how disorienting it must be to... to wake up and find yourself in a place like this. | Open Subtitles | أعرف كم يبدو مربكاً أن تستيقظ لتجد نفسك في مكان كهذا. |
This thing about becoming upir can be quite disorienting at first. | Open Subtitles | التحول إلى مصاص دماء قد يكون مربكاً في البدايه |
It's all confused. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مربكاً تماماً |
Am I the only one who finds that disturbing? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تجد ذلك مربكاً ؟ |