"مرة واحدة و" - Translation from Arabic to English

    • once and
        
    • one time and
        
    We'll know once and for all who these people were. Open Subtitles سنعرف مرة واحدة و جميع الذين كانوا هؤلاء الناس.
    I know that you were marriedonly once and that you contestedthe divorce. Open Subtitles أعرف بأنك تزوجت مرة واحدة و أنك كافحت لكي لا تطلّق
    They say a scorpion stung her once... and died. Open Subtitles يقولون أن العقرب يعلقها مرة واحدة. و مات.
    Okay, I'm gonna ask this once and only once. Open Subtitles حسناً، سأسألكم هذا مرة واحدة و مرة واحدة فقط
    - I punched the guy one time and you Chris Brown-ify me. Open Subtitles -وكونا لطيفتان . -لقد لكنتُ هذا الشاب مرة واحدة و أنتي تذكريني بأستمرار.
    I'm gonna try and find out who's behind this damn beast bounty once and for all. Open Subtitles سأحاول أن أعرف من خلف مكافأة الوحش اللعينة مرة واحدة و الى الأبد 393 00: 15:
    Yes, and when I prove that and when I clear my name once and for all, Open Subtitles نعم , و عندما اثبت ذلك و عندما ابرء اسمي مرة واحدة و للابد
    Why not say bye to this fear once and for all? Open Subtitles لماذا لا تقولى وداعاً لهذا الخوف مرة واحدة و للأبد ؟
    Restore your honor and put an end to these ugly rumors... once and for all. Open Subtitles استعد شرفك و ضع حدا لهذه الشائعات القبيحة مرة واحدة و للابد
    Actually, just once, and... That time they were in his other pocket. Open Subtitles في الحقيقة مرة واحدة و المرة الأخرى كانت المفاتيح في جيبه الآخر
    I need you to prove, once and for all, that I'm an innocent man. Open Subtitles أريدك أن تثبت مرة واحدة و للأبد أنني رجل بريئ
    J will all attend in person to uncover the truth once and for all Open Subtitles جي سوف يحضر شخصياً لكشف الحقيقة مرة واحدة و للأبد
    Shall we put your superiority to the test once and for all? Open Subtitles هلا وضعنا أفضليتك تحت الإختبار مرة واحدة و أخيرة؟
    Your mother stole a thousand times, was caught just once and died once. Open Subtitles أمك قامت بالسرقة آلاف المرات لكن تم الإمساك بها مرة واحدة و ماتت بسبب ذلك
    We're going to prove once and for all that God is dead. Open Subtitles سنثبت مرة واحدة و للجميع أن الرب قد مات.
    They shoot out 55 billion dollars once and meddle with Korean affairs all they want, huh? Open Subtitles انه يطلقون 55 مليار دولار مرة واحدة و يتدخلون فى الشئون الكورية كل ما يريدونه اليس كذلك ؟
    I came really close once and grazed this guy in London. Open Subtitles أنا اقتربنا حقا مرة واحدة و ترعرع هذا الرجل في لندن.
    Maybe all the filth and nastiness just came pouring out of him at once and he slit his own fucking throat, I don't know. Open Subtitles ربما كل هذه القذارة و القبح خرجت منه مرة واحدة و قام بحز حنجرته
    It would solve their human problem once and for all. Open Subtitles و ستحل مشكلتهم مع البشر مرة واحدة و إلى الأبد
    You do something decent once and that's all people ever want. Open Subtitles تفعل شيئاً لائق مرة واحدة و هذا كل ما يريده الناس
    It only happened one time and I know that doesn't make it right, but it was never my intention to break up George's marriage. Open Subtitles , كنا ثملين و حدث هذا مرة واحدة و اعرف أن هذا لا يعني أن هذا صواباً , لكن عليكِ أن تصدقيني (لم تكن نيتي أن أنهي زواج (جورج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more