Also, I mouth off when I'm nervous and I've got a mouth on me. | Open Subtitles | أيضاً، أتكلم بحدة عندما أكون مرتبكة و لدي فمٌ بذيء |
I was so nervous in the first place. Just come out so we can talk... | Open Subtitles | كنت مرتبكة جدا في أول مرة فقط اخرجي حتى نستطيع الكلام |
There's a very good-looking man in my bed, and he's naked, and I'm flushed, and I'm flustered. | Open Subtitles | هناك رجل وسيم جدا في سريري و هو عاري و أنا متوهجة و أنا مرتبكة |
[ Sighs ] Don't tell me you're Confused again. | Open Subtitles | لا تخبريني إنك مرتبكة في الطريق مرة أخرى |
I was just a bit... overwhelmed by the number of guests. | Open Subtitles | .. لقد كنت مرتبكة بعض الشيء بسبب اعداد الضيوف |
While that situation was not particularly relevant to Peru, the Peruvian Government was probably embarrassed about the case, which was rather sensitive, and was unlikely to respond. | UN | ولا ينطبق ذلك بوجه خاص على بيرو، غير أن الحكومة مرتبكة بلا شك من تلك القضية الحساسة للغاية، ولربما لن ترد. |
I think you're confusing being a jerk with being right. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ مرتبكة بين كونى أحمق وكوني علي حق. |
-Because I saw some of the footage... and I was a little baffled, okay? | Open Subtitles | - لأني رأيتُ بعضاً من اللقطات - و كنتُ مرتبكة بعض الشيء |
Some night times I'm so frazzled | Open Subtitles | بعض أوقات الليل وأنا مرتبكة جدا |
You're still a little disoriented from the time slips, aren't you? | Open Subtitles | أنت مرتبكة قليلاً بسبب الانتقال اللحظي عبر الزمن، اليس كذلك؟ |
That, you know, when you're insecure, you're self-conscious, that little very loud, nervous laugh? | Open Subtitles | ذلك , تعلمين , عندما تكونين مرتبكة تعرضين نفسك للاحراج تلك الضحكة العصبية شديدة الصخب قليلاً |
Not yet. I want them to at least meet him first, but I'm nervous. | Open Subtitles | اريدهم في الاول ان يتعرفو عليه ,انا مرتبكة |
Tempers run hot, and people are nervous about being tricked or ripped off. | Open Subtitles | الحرارة ترتفع , والناس تكون مرتبكة حول ان يكون تم خداعهم او سرقتهم |
Oh, no, honey. Honey, I was nervous about the same thing, but don't worry. | Open Subtitles | اوه ، لا عزيزتي ، كنت مرتبكة حول نفس الأمر |
But she wasn't too flustered to burn his clothes and fingers. | Open Subtitles | لكنها لم تكن مرتبكة كثيرا حين أحرقت ملابسه وأصابعه |
Because Stuart said you got all flustered, and you just ran out. | Open Subtitles | لأن ستيوارت قال أنكِ أصبحتي مرتبكة واسرعتي بالخروج |
When I'm with her I'm Confused Out of focus and bemused | Open Subtitles | عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة |
You know, when I fired the first bullet, she looked at me, Confused. | Open Subtitles | أتعرف؟ عندما أطلقتُ الرصاصة الأولى لقد نَظَرَت إليَّ مرتبكة |
I'm sorry about last night. I was overwhelmed. | Open Subtitles | أنا آسفة بخصوص الليلة الماضية لقد كنت مرتبكة |
The relief agencies are useless, the hospitals are overwhelmed. | Open Subtitles | وكالات الإنقاذ بلا فائدة و المستشفيات مرتبكة |
With her newfound modesty, she'll be embarrassed. | Open Subtitles | مع احترامها لنفسها الذي وجدته ستكون مرتبكة |
You are confusing stubbornness with strength, my dear. | Open Subtitles | أنتِ مرتبكة ومعاندة بشدة يا عزيزتي |
Sorry, David, but I'm baffled. | Open Subtitles | أنا آسفه (ديفيد) لكنني مرتبكة. |
I look frazzled! Why didn't you say something? | Open Subtitles | أنا أبدو مرتبكة لماذا لم تقولي شيئاً؟ |
Maybe a bit disoriented also.She should get that eegas soon as possible. | Open Subtitles | ربما مرتبكة قليلا , يجب أن تحصل على رسم كهربائي للدماغ بأسرع ما يمكن |
On the local scene, police are at a loss to explain... the outbreak of violent crime among the city's clergy. | Open Subtitles | على المشهدِ المحليِّ، شرطة مرتبكة للتَوضيح. . تفشّي الجريمةِ العَنيفةِ بين رجالِ دين المدينةَ. |