Participants agreed to hold a joint summit of Heads of State annually, as well as joint ministerial meetings twice a year. | UN | واتفق المشاركون على عقد مؤتمر قمة مشترك لرؤساء الدول سنويا، بالإضافة إلى عقد اجتماع وزاري مشترك مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
Also for many years, public discussion rounds with women in Parliament have been conducted twice a year on current topics. | UN | ومنذ سنوات عديدة أيضاً، ما فتئت جولات النقاش العام مع البرلمانيات بشأن المواضيع الراهنة تجرى مرتين في السنة. |
The Committee meets in Geneva twice a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
It earnestly hoped that the practice of meeting twice a year would be reinstated as soon as it became financially possible. | UN | وأعرب عن أمله الصادق في العودة إلى ممارسة الاجتماع مرتين في السنة بمجرد أن يتسنى ذلك من الناحية المالية. |
The Committee meets twice a year at Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee meets twice a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee currently meets twice a year at Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee currently meets twice a year at Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع. |
An in-house training course has been developed by the international legal advisers on the staff and is now given twice a year. | UN | وتم وضع دورة تدريبية داخلية على يد المستشارين القانونيين الدوليين من أجل الموظفين وتقدم هذه الدورة الآن مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
In fact the Permanent Missions of each Member State are systematically and personally approached twice a year. | UN | والواقع أن البعثات الدائمة لكل دولة عضو تتلقى بشكل منتظم التماساً شخصياً مرتين في السنة. |
Conduct of fire and safety inspections, assessments and drills at United Nations facilities biannually | UN | إجراء عمليات تفتيش وتقييم وتدريبات تتصل بالتأهب للحرائق وكفالة السلامة في مرافق الأمم المتحدة مرتين في السنة |
The core group meets quarterly, while the Cluster meets in plenary twice per year. | UN | ويجتمع الفريق الأساسي كل ثلاثة أشهر، في حين تجتمع المجموعة مرتين في السنة في جلسات عامة. |
The UNDP change process also foresees that the Executive Committee will be expanded twice yearly to include representation from resident representatives, at which sessions, the global programme will be a standing agenda item. | UN | وتتوخى عملية التغيير في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا توسيع اللجنة التنفيذية مرتين في السنة لتضم مندوبين عن الممثلين المقيمين وإدراج البرنامج العالمي كبند دائم في جدول أعمال هاتين الدورتين. |
(iv) The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security meets twice annually on strategic issues of mutual concern | UN | ' 4` اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن مرتين في السنة لتناول المسائل الاستراتيجية ذات الاهتمام المشترك |
semi-annual updated security plan, and 2 security risk assessments annually | UN | تحديث الخطة الأمنية مرتين في السنة والاضطلاع بعمليتين لتقييم المخاطر الأمنية سنويا |
The Committee meets biennially for two weeks. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة لمدة أسبوعين. |
Geographical distribution of staff is reviewed semi-annually by OHRM and respective departments | UN | ويستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية والإدارات المعنية التوزيع الجغرافي للموظفين مرتين في السنة. |
According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). | UN | وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة ويقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن أعماله. |
Official travel is closely monitored and reported to the Executive Secretary on a biannual basis. | UN | ويخضع السفر في مهام رسمية للرصد عن كثب ويقدم بشأنه تقارير إلى الأمين التنفيذي مرتين في السنة. |
For example, the CST organizes its biennial sessions around priority themes. | UN | على سبيل المثال، تنظم لجنة العلم والتكنولوجيا دوراتها مرتين في السنة حول مواضيع ذات أولوية. |
It also agreed to promote the Nairobi work programme by including its objectives in the biannual work plans of the organization. | UN | ووافقت أيضاً على العمل على تعزيز برنامج عمل نيروبي بإدراج أهدافه في خطط العمل التي تصدرها المنظمة مرتين في السنة. |
In this respect, we are open to procedural reforms; we are open to a twice-yearly rotation of the presidency. | UN | وفي هذا الصدد، نحن منفتحون على الإصلاحات الإجرائية؛ ولا نمانع في التناوب على الرئاسة مرتين في السنة. |
The Forum, which has 60 members, meets bi-annually. | UN | ويجتمع محفل توفير التعليم للجميع، الذي يضم ٦٠ عضوا مرتين في السنة. |
Listen, you might wanna change that cord a couple times a year. | Open Subtitles | اسمع ، ربما ينبغي عليك أن تغير هذا الحبل مرتين في السنة |