"مرتين كل" - Translation from Arabic to English

    • twice a
        
    • on two
        
    • twice every
        
    • twice each
        
    • twice per
        
    • two times per
        
    • twice weekly
        
    :: Security management team meets at least twice a year UN يجتمع فريق إدارة الأمن مرتين كل عام على الأقل
    Notwithstanding the absence of an invitation, the terms of the mandate require him to submit reports twice a year. UN وعلى الرغم من عدم توجيه دعوة إليه، فإن ولايته تقتضي منه أن يقدم تقريراً مرتين كل سنة.
    She comes in twice a week and really clears the decks. Open Subtitles تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه
    Removal - articles 3 (substantive and procedural violations) on two counts and 22 on two counts. UN الترحيل - انتهكت مرتين كل من المادة 3 (انتهاكات موضوعية وإجرائية) والمادة 22()
    Members of the taskforce meet twice every month in order to work strategies to combat Human trafficking in Sierra Leone. UN ويجتمع أعضاء فرقة العمل مرتين كل شهر من أجل إيجاد استراتيجيات لمكافحة الاتجار بالبشر في سيراليون.
    I have to take these stupid pills twice a day. Open Subtitles يجب أن أتناول هذه الحبوب السخيفة مرتين كل يوم
    Themes related to decolonization were also addressed during the Service's news briefings held twice a week. UN وفي الإحاطات الإعلامية التي تعقدها الدائرة مرتين كل أسبوع، تم التطرّق أيضا إلى الموضوعات المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    Training courses were held twice a year for designated prosecutors and judges to update their knowledge and qualifications. UN وتُعقد مرتين كل عام دورات تدريبية للمدعين والقضاة المعيَّنين بغية تحديث معارفهم وتنمية كفاءاتهم.
    These meetings are held twice a year, chaired by rotation among participating countries. UN وتعقد هذه الاجتماعات مرتين كل سنة. وتجري رئاستها بالتناوب بين البلدان المشاركة.
    Council meetings are held as necessary, but not less frequently than twice a year. UN ويجتمع المجلس الوطني حسب الاقتضاء ولكن لا يقل عن مرتين كل عام.
    It had been decided that it would be useful to increase the frequency of the meetings from once to twice a year, and a request for increased travel funds had accordingly been made. UN وقد تقرر أنه من المفيد زيادة تواتر الاجتماعات من مرة إلى مرتين كل سنة وبناء على ذلك قدم طلب لزيادة مخصصات السفر.
    The Board meets twice a year to review project proposals, as well as the overall operation and management of Voluntary Fund resources. UN ويجتمع المجلس مرتين كل عام لاستعراض مقترحات المشاريع، فضلا عن التشغيل الكلي لموارد صندوق التبرعات وإدارتها.
    To receive advice and feedback on matters affecting operations in the regions, the Executive Committee will convene twice a year in expanded sessions with a panel of resident representatives selected by their field colleagues; UN وبغية تلقي المشورة والتغذية الارتجاعية بشأن المسائل التي تؤثر في العمليات في المناطق، ستجتمع اللجنة التنفيذية مرتين كل سنة في جلسات موسعة مع فريق من الممثلين المقيمين ينتقيهم زملاؤهم الميدانيون؛
    For other peacekeeping operations, the budget estimates should be prepared for 12 months but reviewed by the Assembly twice a year, with assessments subject to renewal of the mandate by the Council. UN وبالنسبة لعمليات حفظ السلام اﻷخرى، ينبغي إعداد تقديرات الميزانية لفترة ١٢ شهرا على أن تراجعها الجمعية العامة مرتين كل عام، وأن تكون المبالغ المقررة رهنا بتجديد مجلس اﻷمن للولاية.
    ∙ Acts as secretariat of the NGO Working Group on Palestine calling meetings of the Working Group at least twice a year; UN ● تعمل كأمانة للفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بفلسطين وتدعو الفريق العامل إلى الاجتماع مرتين كل عام على اﻷقل؛
    They were reportedly released on 19 February 1998 on condition that they report to the police twice a week. UN وتفيد التقارير بأنهم أخلي سبيلهم في 19 شباط/فبراير 1998 شريطة تقديم أنفسهم إلى الشرطة مرتين كل أسبوع.
    It meets twice a year and reports on its work to the Secretary-General and the Human Rights Council. UN ويجتمع المجلس مرتين كل سنة، ويقدم تقارير عن أعماله إلى الأمين العام ومجلس حقوق الإنسان.
    Removal - articles 3 (substantive and procedural violations) on two counts and 22 on two counts. UN الترحيل - انتهكت مرتين كل من المادة 3 (انتهاكات موضوعية وإجرائية) والمادة 22()
    But it is not acceptable to live with a situation in which official results appear less often than twice every decade, and then only with a lag of three or more years. UN ولكن من غير المقبول أن نعيش في وضع تبدو فيه النتائج الرسمية أقل تواترا من مرتين كل عقد، وحينذاك تكون الفترة الفاصلة ثلاث سنوات أو أكثر.
    All I did... was cream twice each night for a week with Pond's cold cream. Open Subtitles كل ما فعلته.. هو وضع كريم "بوند" مرتين كل ليلة لمدة إسبوع
    187. For example, the Minister of Culture attends the meetings of the Audiovisual/Cultural Council of the European Union, which are held twice per year. UN 187- وهكذا تحضر وزارة الثقافة اجتماعات مجلس الثقافة والأنشطة المرئية البصرية للاتحاد الأوروبي الذي يعقد مرتين كل سنة.
    The executions were reportedly carried out in batches two times per week, i.e., on each Sunday and Wednesday. UN وأفيد أن عمليات اﻹعدام نفذت في مجموعات مرتين كل أسبوع، في أيام اﻷحد واﻷربعاء.
    Awareness programmes in schools by the PRO are done twice weekly. 6.1.6. UN وتجري أنشطة برامج التوعية لمكتب العلاقات في المدارس مرتين كل أسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more